Similar context phrases
Translation examples
— Qu’est-ce que vous avez fait ? De l’auto-stop ?
—¿Qué ocurrió con vuestra gira? ¿Hicisteis autostop?
Il n’avait pas fait d’auto-stop depuis l’enfance ;
No había hecho autostop desde que era un muchacho;
Pas la peine de vous inquiéter pour l’auto-stop, je voyage en car.
Voy en autocar, o sea que no tenéis que preocuparos por el autostop.
— Qu’elle était probablement rentrée chez elle en faisant de l’auto-stop.
—Que probablemente volvió a casa en autostop.
— Bon, mais ne fais pas d’auto-stop pour rentrer, d’accord ?
–Bueno, pero no regreses haciendo autostop, ¿de acuerdo?
Sans compter que j’avais toujours de la chance, en matière d’auto-stop.
Además siempre he tenido suerte para conseguir autostop.
— Tu as pris le diable en auto-stop ? lui demande Ammar.
—¿Has cogido al diablo en autostop? —le pregunta Ammar.
Remarquez, l’auto-stop ne serait sans doute pas une bonne idée.
Pero supongo que no nos interesa hacer autoestop.
L’idée de Leila faisant de l’auto-stop me tordait l’estomac.
Leila haciendo autoestop era una idea que me daba miedo.
Elle avait fait le tour de l’Europe en auto-stop avec un sac à dos et rêvait de plus.
Había hecho autoestop por toda Europa con una mochila, y lo echaba de menos.
Alors elle part et se balade à pied dans tout le pays ou se déplace en auto-stop.
Se va de Taos y se dedica a recorrer el país haciendo autoestop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test