Translation examples
Mon appartement était un désert, aussi vaste que le monde.
Mi apartamento era un desierto tan vasto como el mundo.
J’ai l’impression que cette plaine était aussi vaste qu’une mer.
Tenía la impresión de que esa llanura era tan vasta como el mar.
Ou était-ce un monde aussi vaste et complexe dans ses règles que le Ciel ?
¿O era acaso un mundo tan vasto y complejo como el cielo?
Ces murailles occupaient une superficie aussi vaste qu’une ville.
Estas murallas ocupaban una superficie tan vasta como una ciudad.
Car il y en avait deux et le second était presque aussi vaste que le premier.
Porque había dos, y el segundo era casi tan vasto como el primero.
La gorge de Mekura dévale le flanc de la montagne, aussi vaste que le ciel…
El desfiladero de Mekura baja en picado ladera abajo, tan vasto como el cielo…
À l’est, la forêt d’Edder, presque aussi vaste que la forêt Noire ou le Vercors.
Al este está el bosque de Edder, casi tan vasto como el bosque Negro o el Corazón Verde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test