Translation for "aurochs" to spanish
Aurochs
Translation examples
C'est pire qu'un aurochs, ça!
¡Es mucho peor que un uro!
tu es aussi buté qu’un aurochs, Stark.
Eres testarudo como un uro, Stark.
- Le chasseur-cueilleur est sûr comme un aurochs, en beaucoup plus avisé.
—El cazador-recolector es seguro como un uro, y mucho más listo.
Cela fait, je descendis la pente en glissant et trébuchant jusqu’à l’endroit où l’aurochs s’était effondré.
Me deslicé por la pendiente hasta el lugar donde yacía el uro.
Comme lui, quand Marc se foutait de sa gueule en lui parlant de sa chasse à l'aurochs.
Como él cada vez que Marc no escuchaba cuando le hablaba de la caza del uro.
Elle tendit le bras vers l’énorme crâne d’aurochs cloué au tronc.
Señaló el cráneo de un enorme uro que estaba clavado en el tronco del cedro.
— Oui, tu peux remplir ceci », dit Hjalti, et il lui tendit une corne d’aurochs cerclée d’or.
—Sí, puedes llenarme esto —dijo Hjalti, tendiéndole un cuerno de uro engastado en oro.
– Vas-y maille à maille! cria Marc. Il est lourd comme un aurochs! – Il est noyé? cria Lucien.
—¡Hazlo eslabón a eslabón! —gritó Marc—. ¡Pesa como un uro! —¿Se ha ahogado? —gritó Lucien.
La mère de l’enfant cria, implora miséricorde, mais l’os d’aurochs s’abattit et le garçon mourut.
La madre de la criatura suplicó clemencia a gritos, pero el hueso de uro surcó el aire y el pequeño murió.
Mais il pousse dans des forêts presque infranchissables, repaires du cerf, de l’élan, de l’aurochs et du bison, du loup et de l’ours.
Pero esos mismos árboles crecen en bosques poco menos que intransitables, guarida del ciervo y del alce, del uro y del bisonte, del lobo y del oso.
uros
On m’assure qu’il subsiste des aurochs sauvages, dans ces parages.
Tengo entendido que por estas tierras todavía quedan uros salvajes.
- D'habitude c'est de l'aurochs, là, il s'agit d'un homme.
—Suele cazar uros, pero en este caso se trata de un hombre.
Je les identifiai immédiatement, bien sûr : des aurochs.
Evidentemente, los identifiqué de inmediato. Era una manada de uros salvajes.
— C’est un énorme oiseau qui chasse les éléphants et les aurochs, expliqua Gloria.
—Un ave gigantesca que se alimenta de elefantes y uros —aclaró la abuela Larsen—.
Avant encore les bœufs, les chevaux et les aurochs, c’étaient des cerfs aux merveilleuses ramures.
Aún antes de los bueyes, los caballos y los uros, existían ciervos de maravillosas cornamentas.
Encore quelques aurochs, qui étaient la bête de chasse la plus dangereuse et la plus rare.
Aún quedan algunos uros, los animales cuya raza era más peligrosa y poco frecuente.
Ils ne rencontrèrent ni cerfs, ni sangliers, ni loups, ni aurochs, ni aucun ours.
No encontraron venados, jabalíes, lobos, uros ni osos.
Indépendamment de leur taille, les aurochs sont des bœufs, or les bœufs sont des animaux paisibles.
A pesar de su enorme tamaño, los uros eran, en esencia, una vaca, y las vacas son animales apacibles.
— Il ne trouvera aucun aurochs aussi près de Sul, dit Stakis en regardant vers les arbres.
— No hay uros tan cerca de Sul —aseguró Stakis, mirando hacia los árboles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test