Translation for "aumonerie" to spanish
Translation examples
— L’aumône, seigneur ! L’aumône au nom de la Lumière !
—¡Caridad, señor, caridad, por amor a la luz!
Ma mère réduite à accepter l’aumône !
¡Mi madre obligada a vivir de la caridad!
Je vais finir par demander l’aumône.
Finalmente me veo obligado a suplicar caridad.
L’aumône – et Mithra te sourira. — Regarde, Seigneur !
¡Caridad y Mitra os sonreirá!… —¡Mirad señor!
Il répliqua que je n’étais qu’un mendiant, que je devrais lui baiser les pieds pour l’aumône qu’il me faisait.
Me dijo que yo era peor que un mendigo y que debería besarle los pies por su caridad.
Effrayée elle-même, au lieu de les effrayer plus encore, elle leur fit l’aumône de les aider à la connaître.
En vez de asustarlos más, como lo estaba ella, les hizo la caridad de ayudarlos a conocerla.
Cette coutume de faire l'aumône est contraire à la bienfaisance et en horreur à la charité. – C'est vrai?
La costumbre de dar limosna contradice la beneficencia y es un horror para la caridad. —¿Es cierto?
Ces huttes délabrées avaient l’air d’implorer la charité des passants, et, pour un peu, on leur eût fait l’aumône.
Estas miserables chozas parecían implorar la caridad del transeúnte y daban ganas de darles una limosna.
Il savait que personne d’autre ne voudrait l’embaucher et que le salaire qu’il recevait n’était rien d’autre qu’une aumône déguisée.
Sabía que nadie más le emplearía y que lo que le pagaban era mera caridad disfrazada de salario.
Ils vivent de charité et d’aumônes.
Viven de la mendicidad y la beneficencia.
Tu vas vivre d’aumônes toute ta vie ? »
Quieres vivir de la Beneficencia hasta el fin de tus días…
Je ne fais pas partie des bonnes œuvres, je ne cherche pas l’aumône d’une partie de jambes en l’air.
No quiero beneficencia, no voy buscando dádivas bajo mano.
Au mieux ils leur donnent une aumône, ou ils la leur jettent de loin, de l’autre côté de la frontière, comme nous faisons chez moi, ou avec des œuvres de charité.
si mucho les dan una limosna, o se la arrojan desde lejos, al otro lado de la frontera, como hacemos también en mi casa, o con obras de beneficencia.
La bourse que lui avaient donnée les acolytes à titre d’aumône s’était amaigrie peu à peu, puis totalement épuisée, avant qu’il n’atteigne son but. Mais juste avant.
La bolsa de beneficencia que le habían entregado allí los acólitos había menguado al principio, se había secado finalmente, antes de que él hubiera llegado a su destino. Pero muy poco antes.
— Ce n’est pas une aumône ;
—No es una limosna.
— Ce n’est pas une aumône, c’est un investissement.
—No es limosna, es una inversión.
Nous ne leur donnons pas une aumône.
Pero no les damos una limosna.
Une aumône, cette proposition !
¡Esta proposición era una limosna!
Et s’arranger d’une aumône.
Y contentarse con una limosna.
Considérerait-il cela comme une aumône ?
¿No lo consideraría una limosna?
Ce n’était pas une gifle, c’était une aumône.
No era una bofetada, sino una limosna.
Il ne s’agit même pas d’une aumône.
Ni siquiera se trata de una limosna.
On ne fait pas l’aumône aux riches.
A los ricos no se les da limosna.
Des clochards en quête d’aumône ?
¿Vagabundos pidiendo limosna?
Elle n’avait pas, non plus, besoin d’une aumône, à Noël, pour acheter des livres. Orpheline de père, elle avait droit à plus de sollicitude que les autres.
A Lídia nadie le daba dinero en Navidades para que comprara libros si deseaba leer, ella podía comprárselos, y creció como si hubiera tenido padres, o incluso mejor: recibía más ayudas por ser huérfana de padre.
Phin dépendait de l’aumône ponctuelle de familles loyalistes attendries par le sort du clan Zyndu, jusqu’au jour où il tua deux voleurs endormis dans un champ et leur vola leur butin. Il put ainsi investir dans une petite ferme à la sortie de Farun.
Phin tuvo que depender durante un tiempo de las ayudas ocasionales de las familias fieles al clan Zyndu que comprendían sus apuros, hasta que mató a dos ladrones que dormían en el campo y se apropió de su botín, que invirtió en la compra de una pequeña granja cerca de Farun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test