Translation for "aujourd'hui" to spanish
Translation examples
— C'est-à-dire aujourd'hui. — Aujourd'hui, oui.
– Cosa que ha sucedido hoy. – Exacto, hoy.
– Mais aujourd'hui... Aujourd'hui les choses ne sont plus pareilles.
—Pero hoyHoy las cosas son ya distintas.
Aujourd'hui. On n'a qu'à se marier dès aujourd'hui.
Hoy. Podríamos casarnos hoy mismo.
Dès que vous le pourrez. — Aujourd'hui ? — Aujourd'hui serait l'idéal.
En cuanto a usted le venga bien. —¿Hoy? —Hoy sería ideal.
Aujourd'hui, c'est vous.
hoy te ha tocado a ti.
Mais c'en est assez pour aujourd'hui.
Pero ya es bastante por hoy.
Qu'est-ce que tu as mangé aujourd'hui ?
¿Qué has comido hoy?
— J'en ai assez pour aujourd'hui.
—He tenido bastante por hoy.
— Et quelle est ton opinion aujourd'hui ?
– ¿Y qué crees hoy en día?
Et aujourd'hui, je ne le sais pas davantage.
Y hoy en día tampoco la tengo.
Aujourd'hui, c'est la Russie.
Hoy en día se llama Rusia.
Aujourd'hui, ces liens ont été effacés.
Hoy en día esos enlaces han sido eliminados.
Aurait-il encore accepté aujourd'hui ?
¿Habría aceptado hacerlo hoy en día?
Les jeunes, aujourd'hui, hein ?
Los chicos de hoy en día, ¿eh?
Aujourd'hui, ils vous écorchent vif.
Hoy en día a uno lo desuellan vivo.
Il travaille pour ABB aujourd'hui.
Hoy en día trabaja para ABB.
On n'a plus ce cran-là, aujourd'hui.
hoy en día ya no se tiene esa audacia.
— Qu'est-ce qu'on vous apprend donc à l'école, aujourd'hui ?
—¿Qué os enseñan hoy en día en el colegio?
Aujourd'hui, mon mari est officiellement décédé.
Hoy día mi marido ha sido oficialmente dado por muerto.
C'est aujourd'hui le patriarche de la doctrine du magnétisme animal.
Hoy día es el apóstol de la teoría del magnetismo animal.
– D'accord, c'est commercial, mais quel groupe ne l'est pas, aujourd'hui ?
—Sí, claro, suenan a grupos anteriores, pero… ¿Quién no hoy día?
— Rien qu'en Italie, il y en a une cinquantaine encore aujourd'hui.
—Solo en Italia siguen unos cincuenta hoy día.
Aujourd'hui, toutes les femmes sont belles au premier regard.
Hoy día todas las mujeres son guapas a primera vista.
L'ouvrier, rarement marié autrefois, l'est souvent aujourd'hui.
El obrero, raramente casado en otro tiempo, lo está a menudo hoy día.
Aujourd'hui, tout ce qui réussissait à vous faire remarquer était « pretty ».
Hoy día se consideraba «bella» cualquier cosa que te hiciera destacar.
« Quelles cucuteries tu vas me sortir aujourd'hui ? » me disait-elle parfois en guise de bonjour.
«¿Qué cursilerías me vas a decir hoy día?» era a veces su saludo.
aujourd'hui, les gens traversent ces lieux déserts en quittant rarement leur voiture.
hoy día, las gentes cruzan este lugar desierto sin bajarse del coche.
Il n'est pas de Noir aujourd'hui qui hésite à dire tranquillement que sa mère était une putain.
Hoy día no existe un negro que vacile en afirmar tranquilamente que su madre era una ramera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test