Translation for "au cadre" to spanish
Au cadre
Translation examples
— Elle avait un cadre.
—Antes tenía un marco.
Le cadre est magnifique ;
El marco era magnífico;
— Les cadres sont cloués.
—Los marcos están clavados.
Dans un cadre en argent.
En un marco de plata.
Tiens-le par le cadre.
Agárralo por el marco.
Un cadre, mais pas de portrait.
Un marco pero sin retrato.
Je m’approchai du cadre.
Me acerqué al marco.
— Qui confectionne vos cadres ?
—¿Quién prepara los marcos?
— Vous ne vendez que les cadres ?
– ¿Sólo vende los marcos?
Ou il réparait un cadre.
O arreglando el marco de un cuadro.
al bastidor
Vas-tu briser le cadre, le cadre du temps ?
¿Romperás el bastidor, el bastidor del tiempo?
Le cadre trembla et se trouva dégagé.
El bastidor se estremeció y quedó libre.
Le cadre du filet touche le corps.
Toco el cuerpo con el bastidor de la red.
Elle pencha le cadre vers lui pour qu’il voie mieux.
Ella inclinó el bastidor de bordar para que él lo viera.
Il faudrait remplacer tous les cadres des fenêtres.
Debéis cambiar todos los bastidores de la ventana.
Il rit, et le cadre des lits superposés fut légèrement secoué.
—Se rió, y el bastidor de las literas se estremeció—.
Une paillasse était jetée sur un fruste cadre en bois.
Había un colchón de paja sobre un tosco bastidor de madera.
C’est juste mon cadre, quelques aiguilles et du fil.
Llevo el bastidor, agujas y unas cuantas bobinas.
Le lit étroit était fait d’une toile tendue sur un cadre démontable.
El camastro consistía en un bastidor revestido de lona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test