Translation for "attrapa" to spanish
Attrapa
Translation examples
atrapó
Où était-ce ? Où m’attrapa-t-elle ?
¿Dónde fue? ¿Dónde me atrapó ella?
Bien entendu, le taureau l'attrapa ;
Por supuesto, el toro le atrapó;
Il l’attrapa par la hanche et le projeta dans les airs.
lo atrapó por la cadera y lo lanzó al aire.
Il l’attrapa machinalement de sa main libre.
Lo atrapó involuntariamente con su mano libre.
Le comte Margopyr l’attrapa sans même regarder.
El conde Urrácula la atrapó sin mirar.
Il l’attrapa en utilisant sa main libre.
Él la atrapó utilizando la mano libre.
Le troisième Strigoï attrapa Dimitri.
El tercer strigoi atrapó a Dimitri.
La femme attrapa sa proie dans le patio.
La mujer atrapó a su presa en el patio.
Plus une clé, qu’elle attrapa au vol.
además de una llave que ella atrapó en el aire.
La foule m’attrapa comme un poulpe.
La multitud me atrapó como si fuera un pulpo.
Kira attrapa un fragment de plâtre sur le tas qui la clouait au sol et le jeta vers l’animal pour le faire déguerpir.
Kira agarró un trozo de yeso de la pila que la mantenía atrapada y se lo arrojó a la rata, para espantarla.
Monsieur Tulipe, qui arpentait la cave comme un animal pris au piège, attrapa une des cages et regarda les bêtes d'un oeil mauvais.
El señor Tulipán, caminando de punta a punta del sótano como un animal atrapado, levantó una de las jaulas y miró a la criatura.
Il essayait de se libérer du poids de la jeep mais n’y parvenait pas. Lewis attrapa la carcasse métallique, rassembla ses forces et souleva la voiture de cinquante centimètres.
Se esforzaba por salir pero las piernas se le habían quedado atrapadas entre los hierros. Lewis agarró el lateral del jeep y tiró hacia arriba con todas sus fuerzas para levantarlo medio metro mientras los hierros chirriaban con estridencia.
Le premier poisson qu’il attrapa était une brème, un animal assez naïf aux yeux globuleux et au corps large qui avait dû frôler la cuillère et, ce faisant, s’enfoncer l’hameçon invisible dans le ventre.
Lo primero que capturó el larguirucho fue una tenca: un animal de ojos saltones, ancho y bastante ingenuo, que debía de haber rozado apenas el reflector y que al hacerlo quedó atrapado por la barriga en su gancho camuflado.
Oh, bijou plus que parfait, vous avez autant de compassion que le derviche d’antan Bayazìd qui, au cours d’un de ses voyages, trouva et attrapa une fourmi restée prise dans un pansement sur son nombril et refit à l’envers plusieurs centaines de farsakh pour la ramener à son point de départ, afin que la pauvre exilée, injustement enlevée à son nid de naissance, retrouvât...
Oh, adorno de perfección, sois tan compasivo como el antiguo derviche Bayazid, quien mientras viajaba halló una hormiga atrapada en las hilas de su ombligo y remontó el camino recorriendo cientos de farsajs hasta su punto de partida para devolver esa hormiga secuestrada a su nido original...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test