Translation for "attirent" to spanish
Translation examples
Généralement les écrivains n’attirent pas des foules de paparazzi.
Los escritores no suelen atraer a muchos paparazzi.
— Je le sais. Mais, d'ordinaire, nos enquêtes n'attirent pas autant l'attention.
—Lo sé, pero nuestras investigaciones no suelen atraer tanta atención.
Les nouveaux espaces vierges attirent sans doute les visionnaires, mais plus encore les excentriques.
Las nuevas fronteras suelen atraer a los visionarios, pero sobre todo a los excéntricos.
Les vues spectaculaires attirent les touristes, et c’était précisément ce que je voulais éviter. Je me plais ici.
Las vistas espectaculares podrían atraer a los turistas, precisamente lo que yo no quería. Esto me gusta.
Je suppose qu’il va attirer les caméras comme les cadavres d’animaux attirent les busards.
Doy por supuesto que atraerá a las cámaras como los bichos muertos de la carretera llaman a los cuervos.
Mais, c'est un fait, certaines combinaisons de senteurs attirent l'autre sexe comme l'odeur des bêtes sauvages à la saison du rut.
Sin embargo, explicaciones aparte, algunas mezclas de aromas pueden atraer al sexo opuesto como el olor de los animales en celo.
Angela se penche par-dessus Sandy pour leur dire à tous, dans un murmure appuyé : « Je suis le grand et puissant magicien d’Oz », et en épinglant si bien les intonations du narrateur que c’est plus fort qu’eux, ils sombrent un peu plus dans l’hystérie à chaque phrase, et s’attirent bon nombre de regards courroucés des respectueux touristes assis autour d’eux.
Angela se apoya sobre Sandy para murmurarles a todos: —Soy el Gran y Poderoso Mago de Oz. —Y no pueden contenerse con el estilo vocal del narrador, se ponen más histéricos a cada frase, y empiezan a atraer un montón de miradas irritadas por parte de los reverentes turistas que hay sentados alrededor.
Il me vint à l’esprit que le camp des Grecs devant Troie devait être dans un état assez repoussant après dix ans de siège, à moins que les captives enlevées pendant les razzias ne se fussent employées à y remédier – en se chargeant d’enlever les ordures qui attirent les mouches, de planter des fleurs et des massifs odorants autour des huttes, de polir le métal, balayer le sol, et ménager des fenêtres tendues de vélin huilé pour laisser entrer la lumière mais arrêter le vent.
Se me ocurrió que el campamento griego levantado delante de Troya debió de haber estado bastante mugriento en su décimo año, a menos que las cautivas tomadas en las incursiones se dedicaran a mejorarlo: barriendo los desperdicios que pudieran atraer moscas, plantando flores y arbustos olorosos en torno de las chozas, bruñiendo los metales, barriendo los pisos, haciendo marcos para las ventanas y colocando en ellos pergamino aceitado, para impedir el paso del viento y dejar entrar la luz.
Les casques de commandement attirent le feu, je le savais… Pas étonnant que Quinn ne soit pas parvenue à le joindre.
Los cascos de comandante atraen el fuego enemigo, ah, sí, yo lo sabía… Con razón Quinn no había podido captar las señales del casco de Norwood.
Trois clochards qui brûlent une couverture n’attirent guère l’attention, mais une bataille, des cris… un policier pouvait passer par là.
Tres vagabundos que están quemando una manta vieja no llaman la atención, pero una pelea sangrienta podría interesar a algún policía fuera de servicio.
Sont-ce mes conversations pédantes et ma façon nonchalante de faire l’amour qui l’attirent, elle qui peut puiser à volonté dans la réserve des mâles d’Alexandrie ?
¿Le pueden interesar mi conversación pedante y mis mediocres aptitudes de amante, a ella que dispone a su antojo de todas las reservas masculinas de Alejandría "¡Un señuelo!" No puedo concebir;
toutes les écolières qui passent sur mon chemin ne m’attirent pas, loin de là – combien en voit-on, dans la grisaille matinale d’une rue, qui sont mafflues, maigrichonnes, quand elles n’ont pas un collier de boutons ou bien portent des lunettes : les spécimens de ce genre m’intéressent aussi peu, au sens amoureux, que la rencontre d’une femme balourde pourrait intéresser quelqu’un d’autre.
no me atrae la primera colegiala que pasa por mi lado, todo lo contrario —cuán numerosas son las que podemos ver, en cualquier gris calle mañanera, que nos parecen demasiado fornidas, o flacuchas, o que llevan un collar de granos, o gafas—, pues todas las de esos tipos me interesan tan poco, en sentido amoroso, como una vieja conocida de tipo obeso podría interesar a otros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test