Translation for "atterrissage il" to spanish
Translation examples
— Nous sommes en phase d’atterrissage, nous devons éteindre tous les appareils électroniques.
—Estamos aterrizando, así que tenemos que desconectar todos los aparatos electrónicos.
Même si les moteurs des autobus pétaradent dehors, à moins que ce soient des réacteurs d’avions à l’atterrissage, ils favorisent plutôt son assoupissement.
Desde fuera le llega el ruido de los motores de los autobuses, o quizá sean aviones aterrizando, pero esos sonidos, en lugar de desvelarla, aumentan su sopor.
Il tira sur les deux freins, et la queue de la voile tomba de telle façon que son corps se cabra, comme un avion avant l’atterrissage.
¡El tirón! Tiró de los dos frenos, bajando la cola del paracaídas de forma que tomó —como si fuera un avión aterrizando— ángulo ascendente.
Bien sûr, la plupart des avions auraient continué à voler sans problème pendant une minute ou deux, même sans intervention de leurs pilotes, tant qu’ils n’étaient pas en phase de décollage ou d’atterrissage.
Por supuesto, casi todos los aviones podían volar un minuto o dos sin intervención del piloto, siempre que en ese momento no se encontraran despegando o aterrizando.
L’averse de modules d’atterrissage avait cessé, mais les engins volants continuaient d’amener hommes et munitions, repartaient à vide, partaient se réalimenter et répétaient l’opération.
La lluvia de cápsulas de desembarco había cesado, pero las naves de desembarco continuaban aterrizando, transportando hombres y municiones, y marchándose vacías para repostar y repetir el proceso.
Ainsi, elle avait assisté en direct à l’atterrissage des planeurs et au débarquement de milliers d’imposants soldats vêtus de combinaisons dermiques, qui s’étaient immédiatement déployés dans les rues de la ville.
Así pudo ver bien los trasbordadores aterrizando en las afueras de la ciudad y vomitando millares de soldados equipados con Cueros que no tardaron en invadir las calles.
Alors les deux Rêveurs avaient partagé la même surprise quand l’image de l’atterrissage de Justine à Makkathran leur était parvenu grâce au lien ténu qu’ils avaient maintenu avec le Vide. — Elle a réussi !
Entonces los dos Soñadores se habían unido abruptamente en la sorpresa cuando recibieron el sueño de Justine aterrizando a través del tenue contacto que mantenían con el Vacío. —¡Lo ha conseguido!
Le reste du Jour Un et la matinée du Jour Deux se passèrent dans le hangar à sauter depuis des plates-formes avec atterrissage et roulade jusqu’à ce que nous soyons capables de le faire sans craindre autre chose qu’un impact minimum.
El resto del primer día y la mañana del segundo lo pasamos en el hangar, saltando de plataformas, aterrizando y girando, hasta ser capaces de hacerlo sin sentir más que un impacto mínimo.
Ma tâche est simple comparée à celle des pilotes d’autrefois. Imaginez que vous tentez un atterrissage, les ailes de votre avion déchiquetées par les balles ennemies, que vous êtes également peut-être blessé et affaibli, perdant votre sang.
Mi aterrizaje fue mucho menos complicado que el de los antiguos pilotos. Imagínese aterrizando con las alas llenas de agujeros y la tela desgarrada. Quizá ha resultado herido, así que está débil por la pérdida de sangre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test