Translation for "attendrissant" to spanish
Attendrissant
Translation examples
c'était attendrissant, et un peu malsain.
era conmovedor y un poco malsano.
Une pollution nocturne… c'était attendrissant.
Una polución nocturna…, era conmovedor.
elle constata avec froideur que c'était un visage attendrissant.
comprobó con frialdad que era un rostro conmovedor.
À un autre moment, cela m’aurait peut-être paru amusant, attendrissant même.
Si hubiera estado de otro humor me habría parecido divertido, hasta conmovedor.
Son nez, naguère proéminent et plutôt attendrissant, était aplati comme celui d’un boxeur.
La nariz, que en otro tiempo era abultada y un tanto conmovedora, estaba aplastada como la de un boxeador profesional.
non ? » Et, face à cet attardé, kitsch au point d'attendrir, un sourire désarmé.
Y frente a semejante individuo atrasado, conmovedor de tan kitsch, sólo cabe una dulce sonrisa.
Valentin pleurait dans le lit, pour pleurer il se mettait toujours à plat ventre, c’était attendrissant.
Valentin lloraba en la cama, para llorar siempre se ponía boca abajo en la cama, era conmovedor.
Il disait à l’infidèle des choses charmantes et des choses touchantes et, pour l’attendrir, lui avouait tout ce qu’il avait souffert.
Decíale a la infiel frases encantadoras, conceptos conmovedores, y para enternecerla, confesábale todo lo que había sufrido.
Un peu daté, bien sûr, avec ses attendrissements, ses sermons moralisateurs, ses effusions panthéistes, mais toujours émouvant.
Un poco desfasado, desde luego, con sus enternecimientos, sus sermones moralistas, sus efusiones panteístas, pero siempre conmovedor.
Je n’insiste pas sur la scène d’attendrissement dont nous fûmes émus jusqu’au fond de l’âme, lorsque William reconnut son frère Len.
No insisto en la conmovedora escena que nos enterneció hasta el fondo del alma, cuando William reconoció a su hermano.
Pas une seule âme simple et fidèle qui fût là – aucun berger pour jouer des airs attendrissants !
Ni una alma sencilla y fiel que estuviera allí… ¡ningún pastor que tocara tonadas enternecedoras!
Hernán était tout attendri en voyant Rosa écouter Juan jouer, cet amour solide, presque physique.
A Hernán le enternecía mirar a Rosa cuando escuchaba tocar a Juan, ese amor sólido, casi corpóreo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test