Translation for "attend le" to spanish
Attend le
  • esperen al
  • espera por el
  • espera el
  • esperar a que el
Translation examples
esperen al
« Attends-nous, Blake…»
Espérenos, Blake...
Attends-nous en orbite.
Espérenos en órbita.
Même si l’on m’y attend.
Aunque allí me esperen.
Je préférerais qu’on l’attende.
Prefiero que esperen a que llegue él.
– Tu voudrais qu’on attende quoi ?
—¿Hasta cuándo pretendes que esperen?
Et appelle aussi l’hôtel pour qu’on ne t’attende pas !”
¡Y llama también al hotel para que no te esperen!
Je vais prévenir le moratorium pour qu’on nous attende.
Avisaré al moratorio para que nos esperen -.
— Je ne crois pas que l’on s’attende à quelque complication.
—No creo que esperen ninguna complicación.
Que l’on ne s’attende pas à un tumulte d’hommes en armes !
¡Que no esperen un tumulto de hombres armados!
— Attends, on va essayer de les aider, non ?
Esperen. ¿No vamos a tratar de ayudarlos?
espera por el
Est-ce que je t'attends ? – Ne m'attends pas.
¿Te espero? —No, no me esperes.
Il l’attend et il ne l’attend pas.
La espera y no la espera.
Qui attend, qui attend, qui attend. ARTHUR RIMBAUD
y espera, espera, espera. Arthur RIMBAUD
— Et attends, attends, ce n’est pas tout.
—Y espera, no, espera… porque eso no es todo.
esperar a que el
Il faudrait qu’il attende, qu’il attende et se morfonde dans l’angoisse.
Tendría que esperar, esperar y destrozarse de miedo.
Qu’est-ce qui l’attend encore ? Qu’est-ce qui attend les malades ?
¿Qué más podía esperar? ¿Qué puede esperar un enfermo?
Il faudra que tu attendes.
Tendrás que esperar.
— Il faut qu’on attende.
–Tenemos que esperar.
Est-ce ce qu’on attend de lui ?
¿Es eso lo que cabe esperar de él?
Mais il s'attend à tout ça.
Pero él lo esperará.
— Il faudra qu’il attende aussi.
—Él también tendrá que esperar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test