Translation for "atteindre la destination" to spanish
Atteindre la destination
Translation examples
Des voitures passaient dans des gerbes d’éclaboussures, tentaient d’atteindre leur destination avant que la tempête ne commençât pour de bon ;
Los carruajes procuraban llegar a destino antes de que la tormenta se descargara con toda su fuerza;
Nous n’aurions pas l’idée de descendre du train chaque fois qu’une scène nous semble intéressante, car l’important, c’est d’atteindre notre destination finale.
Como es lógico, a nadie se le ocurriría bajarse del tren cada vez que una escena le parece interesante, porque lo importante es llegar al destino final.
Ils s'étaient trop attardés dans le dernier village et maintenant il leur fallait forcer l'allure s'ils voulaient atteindre leur destination avant le coucher du soleil, comme Omoro l'avait promis à ses frères.
Se habían demorado tanto en la última aldea, que iban a tener que caminar más rápido para llegar a destino a la puesta de sol, como le había prometido Omoro a sus hermanos.
Ce cône couvrait leur localisation actuelle sur Ansion, donc atteindre la destination de Cygni en quatre jours n’était pas complètement inenvisageable. Pour peu qu’ils sachent où aller. Or, cela, ils n’en avaient toujours aucune idée. — Que savons-nous d’autre ? le pressa Thrawn.
Ese cono cubría su ubicación actual en Ansion, así que por lo menos no estaba descartada por completo la posibilidad de llegar al destino de Cygni en cuatro días. —Dondequiera que esté. Sobre eso, aún no tienen una pista. —¿Qué más sabemos? —presionó Thrawn—.
Le troisième et ultime voyage de Pam vers l’Ouest avait duré plusieurs jours et, à présent, tandis qu’elle engageait la BMW sur le parking de NuLife Laboratories (un lieu pas si secret que cela, finalement, compte tenu de la taille de l’enseigne sur le devant de l’édifice), elle était presque triste d’atteindre la destination finale de son ex-mari.
Cuando entró con el BMW en el aparcamiento de los laboratorios NuLife (que no tenían nada de secretos, teniendo en cuenta el enorme letrero que había en la entrada), casi se sintió triste de llegar al destino final de John.
Il s’en alla en flânant, sans aucun désir réel d’atteindre sa destination, ni même de faire quoi que ce soit d’autre. Il parcourut les rues ; il se sentait étouffer au milieu de cette horde de super-singes grotesques qui avaient conquis la terre, modelé l’espèce canine, tout comme ils taillaient leurs haies, et qui l’avaient produit, lui, unique en son genre.
Se alejó, sin muchos deseos de llegar a destino, ni, en verdad, de hacer ninguna otra cosa. Mientras vagaba por las calles animadas se sintió ahogado. Aquella manada de grotescos supersimios había conquistado la Tierra; había modelado la especie canina, como si recortase un seto. Y había producido ese ejemplar único: él mismo.
d’autres saignent déjà, ivres de souffrance et mouchetés de la sueur brillante qui annonce leur mort imminente. Ceux qui ont atteint les stades ultimes du mal suivent une orbite solitaire ; chacun, isolé, traîne les pieds au hasard des rues, Dieu sait pourquoi, luttant avec une incompréhensible détermination afin d’atteindre quelque destination inaccessible avant que la crise finale les terrasse.
otros se estremecen de dolor, inclinándose aturdidos, y algunos, ya al borde de la muerte, con sus rostros con manchas de sudor brillante, se tambalean vomitando torrentes de sangre, y caminan en órbitas solitarias, sólo Dios sabe por qué, luchando con incomprensible determinación para llegara algún destino inalcanzable antes del desenlace final.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test