Translation for "attaques verbales" to spanish
Attaques verbales
Translation examples
Klopstock, un peu ranimé par cette attaque verbale, rétorqua :
Klopstock, algo reanimado por aquel ataque verbal, se dispuso a contraatacar.
— Je pense que l’absence de réaction aux attaques verbales rend la chose inévitable, expliqua Thrawn.
—Creo que la falta de respuesta a los ataques verbales lo vuelve inevitable —dijo Thrawn—.
Brusquement, celui-ci sentit tout le ridicule de cette attaque verbale, à laquelle il s'était adonné avec persistance et plaisir.
De pronto Vicente sintió el ridículo de ese ataque verbal al que se aplicó con persistencia y placer.
Notre sœur, Lena, n’avait subi de la part de notre père que des attaques verbales. Wade estimait donc qu’elle ne pouvait pas comprendre.
Nuestra hermana Lena sólo padecía ataques verbales, así que Wade pensaba que ella no podría entenderlo.
La liberté de parole sur ce campus est d’une grande importance, mais elle doit coexister avec d’autres libertés, à savoir celles qui garantissent que les étudiants de cette université soient à l’abri d’attaques verbales et personnelles, de dénigrement conceptuel, de stéréotypes patents, ainsi que toute autre manifestation de haine.
«El derecho a la libertad de expresión en este campus, aunque indiscutible, debe contender con otros derechos, derechos que protegen a los estudiantes de esta institución de los ataques verbales y personales, de la denigración conceptual, del palmario estereotipo y cualesquiera otras manifestaciones de la política del odio».
Il se remit au travail en dictant quelques idées pour un article dans lequel il allait tenter de répondre aux nouvelles attaques verbales des staliniens mexicains, mais à un moment il perdit le fil de ses idées en se souvenant que Jacson, le fiancé de Sylvia, lui avait annoncé qu’il reviendrait dans l’après-midi avec l’article réécrit.
Reanudó el trabajo dictando algunas ideas para un artículo con el que pretendía responder a los nuevos ataques verbales de los estalinistas mexicanos, pero en algún momento extravió la concentración y recordó que Jacson, el novio de Sylvia, le había anunciado que regresaría esa tarde con el artículo reescrito.
Profondément égocentrique et entièrement dévoué à la doctrine marxiste, à la révolution d’Octobre et au communisme international, il balayait les attaques verbales d’un revers de main, telle une poussière sur un morceau d’étoffe. Il ne comprenait tout simplement pas que les autres bolcheviks n’étaient pas comme lui et que, lorsqu’il ridiculisait ou fustigeait leur politique, ils prenaient ses propos comme signe de mépris – et sur le plan politique, c’était folie que de ne pas vouloir en tenir compte. 36 La vie avec Trotski
Era profundamente egocéntrico. Es cierto que se ofrecía en cuerpo y alma al marxismo, a la Revolución de Octubre y al comunismo mundial. Podía desprenderse de los ataques verbales como del polvo en la chaqueta. Simplemente no entendía que otros bolcheviques no estuvieran hechos de su misma pasta, ni que cuando ridiculizaba o censuraba sus políticas éstos se lo tomaran como una descalificación personal… Y Trotsky se equivocaba al ignorar sus sentimientos. 10
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test