Translation for "attaches" to spanish
Translation examples
Leurs mains et leurs chevilles étaient attachées avec des cravates.
Sus manos y sus tobillos habían sido amarrados con corbatas.
Il arriva en costume et cra-vate, avec son attaché-case à la main.
Vestía traje y corbata y sostenía su portafolio.
Il avait besoin de plusieurs heures ne serait-ce que pour attacher ses boutons de manchette et nouer sa cravate.
Necesitaba horas para abrocharse los gemelos y anudarse la corbata.
Le cadavre a les mains attachées devant lui au moyen d’une cravate.
El cadáver tiene las manos atadas en la parte anterior del cuerpo con una corbata.
Les attaches de ses chaussettes étaient en argent, et il avait fixé sa cravate avec une épingle en or.
Las ligas de los calcetines eran de plata, y se había sujetado la corbata con una aguja de oro.
Leurs cravates molles se roulaient en corde aussitôt qu’ils se les étaient attachées au cou.
Sus lacias corbatas, apenas prendidas al cuello, se les enroscaban en forma de cuerda.
Je n’ai pas de corde, mais plusieurs cravates Paul Smith attachées entre elles feront bien l’affaire.
No tengo cuerda, pero bastarán varias corbatas Paul Smith.
ceux-ci, plus une ceinture et une cravate, suffisaient pour ce que Mamoulian avait l’intention de faire. « Attache-le sur le lit. »
una corbata y un cinturón, bastaban para los propósitos de Mamoulian. —Átalo a la cama.
J’ai toutes mes attaches ici.
Tengo aquí todos mis lazos afectivos.
Ces attaches furent tranchées l’une après l’autre.
Todos esos lazos fueron cortados, uno por uno.
Je lui suis attaché par des liens profonds.
Estoy atado a él por fuertes lazos.
Je ne suis pas attaché par les liens du cœur.
No estoy atado por lazos del corazón.
Les attaches de sa robe n’étaient pas attachées, sauf une, qu’il arracha.
Los lazos de la túnica no estaban atados, a excepción de uno, que se desgarró en seguida.
Lui-même était attaché par des liens invisibles.
El mismo estaba atado por lazos invisibles.
Nous avons l’un et l’autre un attachement vrai... — Hé !
Cada uno de nosotros tiene lazos verdaderos… —¡Eh!
J’avais donc des attaches dans l’univers.
Así resultaba que yo conservaba lazos con el universo.
— Je suis plutôt bonne pour ce qui est de couper les attaches avec le passé.
—Soy una experta en cortar los lazos con el pasado.
Vous, vous êtes venu au monde avec des attaches que je ne vous envie pas ;
Usted vino al mundo con unos lazos que no le envidio;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test