Translation for "attacher est" to spanish
Attacher est
Translation examples
corbata es
Leurs mains et leurs chevilles étaient attachées avec des cravates.
Sus manos y sus tobillos habían sido amarrados con corbatas.
Il arriva en costume et cra-vate, avec son attaché-case à la main.
Vestía traje y corbata y sostenía su portafolio.
Il avait besoin de plusieurs heures ne serait-ce que pour attacher ses boutons de manchette et nouer sa cravate.
Necesitaba horas para abrocharse los gemelos y anudarse la corbata.
Le cadavre a les mains attachées devant lui au moyen d’une cravate.
El cadáver tiene las manos atadas en la parte anterior del cuerpo con una corbata.
Les attaches de ses chaussettes étaient en argent, et il avait fixé sa cravate avec une épingle en or.
Las ligas de los calcetines eran de plata, y se había sujetado la corbata con una aguja de oro.
Leurs cravates molles se roulaient en corde aussitôt qu’ils se les étaient attachées au cou.
Sus lacias corbatas, apenas prendidas al cuello, se les enroscaban en forma de cuerda.
Je n’ai pas de corde, mais plusieurs cravates Paul Smith attachées entre elles feront bien l’affaire.
No tengo cuerda, pero bastarán varias corbatas Paul Smith.
ceux-ci, plus une ceinture et une cravate, suffisaient pour ce que Mamoulian avait l’intention de faire. « Attache-le sur le lit. »
una corbata y un cinturón, bastaban para los propósitos de Mamoulian. —Átalo a la cama.
Qui aurait une laisse pour attacher ce porc ? 
¿Quién tiene un lazo para un cochino?
Avec le Jaspé, nous supprimons toute attache.
Con el Jaspers, nosotros eliminamos el lazo de unión.
Il a souri et a continué à attacher le ruban.
Él sonrió y continuó rehaciendo el lazo.
Dans un coin du cadre on avait attaché un ruban rouge.
En una esquina había un lazo rojo fijado al marco.
En outre, vous n’avez pas d’autres attaches, si je ne me trompe ?
Además, usted no tiene ningún otro lazo, ¿verdad?
Il ne manquait que le traditionnel ruban bleu pour les attacher.
Lo único que les faltaba era el típico lazo azul.
Pour moi, je ne tiens plus à vous par aucun attachement du monde ;
Por mi parte, no estoy ligada a vos por ningún lazo terreno.
Ses cheveux étaient tirés en arrière et attachés avec un ruban noir.
Tenía el pelo recogido hacia atrás con un lazo negro.
Avait-il des attaches dans cette ville, ou des liens avec quiconque là-bas ?
¿Tenía algún lazo con aquella ciudad, alguien ligado a él?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test