Translation for "atrophié" to spanish
Translation examples
c'était comme une atrophie chez moi, une absence.
era como una atrofia en mí, una carencia.
— Mais une partie de l'esprit s'atrophie.
—Pero hay una parte de la mente que se atrofia.
L’absence de stimulation entraîne l’atrophie.
No ser desafiado es atrofia.
il avait un côté balafré et atrophié.
uno de sus lados presentaba cicatrices y atrofia.
Il est certain que l’esprit s’atrophie dans un corps manqué.
Es indudable que el espíritu se atrofia en un cuerpo deforme.
Les muscles de ses cuisses portaient des signes d’atrophie.
Vi indicios de atrofia en los músculos de las pantorrillas.
Et l’atrophie du lobe floculo-nodulaire ;
Luego la extremada atrofia del lóbulo flóculo nodular.
il parlait de crampes, d’irritations, d’atrophie. On pouvait parer à tout cela ;
Se angustiaba por la posibilidad de una atrofia, de heridas, de calambres.
Son atrophie cérébrale était un reflet de la Castille et de son empire coagulé.
Su atrofia cerebral era un reflejo de Castilla y de su imperio coagulado.
– Au début, quand nous nous sommes réveillés, nous pensions que c’était un effet de l’atrophie musculaire dont nous souffrions.
Cuando despertamos, pensamos que era un efecto de la atrofia muscular que teníamos.
Son état de déshydratation et huit jours sans activité étaient plus que suffisants pour amorcer un phénomène d’atrophie musculaire.
Estaba deshidratada. Ocho días sin moverse eran más que suficientes para que los músculos empezaran a atrofiarse.
La pression est telle que le cerveau s’atrophie, ce qui provoque une épilepsie post-traumatique. — Ça expliquerait qu’il ait quitté la route ?
Aumenta la presión dentro de la cabeza y parte del cerebro comienza a atrofiarse, lo que da lugar a una epilepsia postraumática. —¿Por eso se salió de la calzada?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test