Translation for "atrocement" to spanish
Translation examples
Je suis atrocement inquiète.
¡Estoy terriblemente asustada!
Il me fait atrocement peur.
Me tiene terriblemente asustada...
La douleur fut atroce.
El dolor era terriblemente agudo.
Il me manquait atrocement.
Lo echaba de menos terriblemente.
— Ça sera atrocement inconfortable.
—Será una excursión terriblemente incómoda.
Mais ma sensation de solitude était atroce.
Me sentí terriblemente sola.
Ses mains étaient atrocement froides.
Tenía las manos terriblemente frías.
Ses mains lui faisaient atrocement mal.
Las manos le dolían terriblemente.
Sa poitrine lui faisait un mal atroce.
Le dolía terriblemente el pecho.
Je me sens vide, atrocement vide.
Estoy vacía, tan terriblemente vacía…».
C’était une journée atrocement froide, sans parler du reste.
Hacía un día insoportablemente frío, aparte de todo.
elle marchait comme si chacun de ses pas était à la fois incertain et atrocement douloureux.
caminaba como si cada paso fuera peligroso e insoportablemente doloroso.
Dans le hall d’un hôtel atrocement branché où j’attendais un ami américain.
La estaban poniendo en el vestíbulo de un hotel insoportablemente de moda donde había quedado con un amigo norteamericano.
Le lit était fait avec de vieux draps en lin et une couverture en laine grise qui la démangeait atrocement.
La cama estaba hecha, con sábanas viejas de lino y una manta de lana gris insoportablemente rasposa.
Il continuait tout bonnement, peu à peu, à produire des œuvres atrocement détaillées, qui se vendaient pour des milliers de dollars à Montréal.
Él se limitaba a poner un pie delante del otro, produciendo sus obras insoportablemente detalladas que se vendían en Montreal por miles de dólares.
On ne dit pas : « Puissiez-vous vivre une époque intéressante. » Quand on souhaite à quelqu’un de vivre une époque intéressante, on l’invite en définitive à connaître une mort horrible après d’atroces souffrances.
Si alguien te dice que ojalá vivas en tiempos interesantes, básicamente está diciéndote que te desea una muerte horrible e insoportablemente dolorosa.
Pour Delphine, le climat estival, chaud, encore plus chaud, d’une chaleur insupportable dès la deuxième semaine à son nouveau travail, en fit l’été des odeurs atroces et persistantes.
Para Delphine, el clima veraniego, caluroso, ardiente e insoportablemente sofocante ya en la segunda semana en su nuevo empleo, iba a convertir ese verano en el de los espantosos y persistentes olores.
Pourtant, elle avait beau s’efforcer de demeurer objective, elle trouvait atrocement déchirant de voir ces hommes nus, misérables, qui se tordaient de douleur au pied de casques bleus à la gueule aseptisée d’Américains sans pitié.
Pero, no importaba lo mucho que intentara ser objetiva, descubrió que aquellas escenas eran insoportablemente horripilantes: la vista de hombres desnudos, quebrantados, agitándose en la agonía a los pies de soldados con cascos azules con limpios y duros rostros norteamericanos.
Elric la repoussa. Puis, lentement, il se tourna de nouveau vers le lit, comme s’il s’efforçait d’affronter une vision atroce. Le souffle court, il se raidit et porta la main gauche sur le pommeau de son épée-sorcière.
Poco a poco, Elric volvió de nuevo la mirada hacia el lecho, como si se obligara a resistir una visión insoportablemente aterradora. Exhaló un profundo suspiro, enderezó la espalda y descansó la mano izquierda en la empuñadura de su espada mágica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test