Translation for "assurons-nous" to spanish
Assurons-nous
Translation examples
Assurons-nous que nous sommes seuls dans la maison.
Asegurémonos de que estamos solos en casa.
— Pour commencer, assurons-nous qu’il n’y a rien sur la passerelle.
—Para empezar, asegurémonos de que no está en el puente.
Assurons-nous que tout le monde comprenne la vérité de cette constatation.
Asegurémonos de que todos entiendan la verdad de esa afirmación.
Assurons-nous d’abord qu’on ne nous réserve aucune mauvaise surprise. ::
:::Vamos, asegurémonos de que no haya ninguna sorpresa.
« Alors, assurons-nous de gérer le problème comme il convient. »
—Entonces asegurémonos de que nos ocupamos del negocio.
— Assurons-nous d’abord qu’un tel montant est justifié.
—Primero asegurémonos de que te has ganado tal cantidad.
— Revenons à vous et assurons-nous que nous avons sélectionné les bons actes.
—Volvamos a usted y asegurémonos de elegir los incidentes adecuados.
Assurons-nous d’abord si rien de ce qu’il y a à voir ne nous a échappé.
Asegurémonos primero de que hemos visto todo lo que hay aquí.
— Bien, assurons-nous qu’elle ne tente pas de nouveau d’atteindre Booster, dit Leia.
—Bueno, asegurémonos de que no tiene otra oportunidad contra Booster —dijo Leia—.
—Alors assurons-nous de faire mouche du premier coup. CHAPITRE 30
—Pues asegurémonos de dar en el blanco a la primera. 30
vamos a asegurarnos de
Assurons-nous qu’aucun avion ennemi ne rôde avec des radars.
Vamos a asegurarnos de que ningún avión enemigo anda rondando con sus radares.
Assurons-nous que ce lit est sans danger pour notre nouveau Grand Roi. Juste au cas où.
Vamos a asegurarnos de que sea segura para nuestro nuevo rey, por si acaso.
— Avant que je ne dise quoi que ce soit, assurons-nous que votre police est à jour – nom, adresse, numéro de Sécurité sociale ?
—Antes de que diga nada, vamos a asegurarnos de que su póliza está actualizada: ¿nombre, dirección, número de tarjeta?
— Je sors avec toi, murmura Neal. Mais assurons-nous qu’on obtiendra ce qu’on veut obtenir. Tu veux t’échanger contre Peggy et Shelly, moi, je veux la même chose pour Karen, le gosse et mes amis.
—Voy a salir contigo —susurró Neal—, pero antes vamos a asegurarnos de que ambos conseguimos lo que queremos conseguir. Tú estás dispuesto a dar tu vida por las de Peggy y Shelly. Yo quiero salvar las de Karen, el niño y mis amigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test