Translation for "assouplir" to spanish
Translation examples
— Oui, un produit dont on se sert pour assouplir les peaux des animaux avant de les empailler.
—Es un producto químico que se usa para ablandar las pieles de los animales. Seguro que hay.
Je commence par les premières machines. Je m’échauffe rapidement, séries continues pour assouplir les muscles.
Empiezo con las primeras máquinas, me caliento en seguida, series de repeticiones para ablandar los músculos.
Sa nuque raide va s’assouplir et nous deviendrons… vraiment je ne serais pas surprise que nous devenions amies. »
Dejará de estar osificada, y se ablandará y será capaz de estirarse, y nos haremos muy…, vaya, no me sorprendería que llegáramos a tomarle mucho cariño.
Mais ils ne se plaignaient pas, manifestement habitués à cet équipement et sachant en pallier les défauts, par exemple en urinant sur leurs bottes pour en assouplir le cuir.
Pero ninguno de ellos se quejó. Obviamente, estaban habituados a su equipamiento, y conocían formas de superar ciertos inconvenientes, como el uso de la orina para ablandar el cuero de las botas.
Mais, quand elle avait dix à douze ans, je la vois encore en train d'assouplir avec du talc les culottes de cuir que ma mère, comme vous, mettait sous ses jupes pour aller à notre terre de Granta. »
Pero la veo aún, cuando tenía diez o doce años, ablandar con talco los calzones de cuero que mi madre, como usted, usaba debajo de las faldas para ir a nuestras tierras de Granta.
Il inspectait son visage dans la glace, se peignait, rajustait sa cravate et faisait quelques mouvements des bras pour assouplir sa veste de tweed neuve : elle avait une couleur feuille morte et des épaules trop rembourrées.
Se miraba la cara en el espejo, se peinaba, se ajustaba la corbata y hacía unos cuantos movimientos con los brazos para ablandar la chaqueta nueva de tweed: era color hoja seca y le abultaban demasiado las hombreras.
Pour les aider, Thea utilisait parfois un forceps, les couvrait de chiffons humides afin d’assouplir leur peau ou plongeait les plus agités dans de l’eau où flottait un cube de bois sur lequel ils pouvaient poser leur petite tête quand ils étaient fatigués de nager.
En ciertas ocasiones, Thea las ayudaba usando tenacillas o bien cubriéndolas de trapos húmedos para ablandar la piel, o también metiéndolas en agua en que se coloca un trozo de madera para que apoyen la cabeza si están cansadas de nadar.
Garder les pattes et le menton pour la fin, car à ces endroits, la barbe est plus dure, et demande plus de temps pour s’assouplir.
Dejo las patillas y la barbilla para el final, pues las patillas son más duras y necesitan más tiempo para ablandarse.
Leurs relations ont cependant commencé peu à peu à s’adoucir et à s’assouplir.
Poco a poco, sin embargo, la relación entre ellos empezó a suavizarse y a fluir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test