Translation for "assortis" to spanish
Translation examples
Fiona les avait classés par ordre chronologique, mais sans les assortir d’aucune note ni remarque.
Fiona los había clasificado cronológicamente, pero no había apuntado en ellos ningún comentario u observación.
À travers la glace de la devanture, le Cosmopolitan Café, où la fumée s’élève en volutes opalines, bleues et vertes, ressemble à un aquarium trouble. Autour des tables, les visages font des taches blanches comme des poissons mal assortis.
A través de la luna el Café Cosmpolitan, donde el humo sube en volutas opalinas, azules y verdes, parece un acuario cenagoso: en torno a las mesas las caras burbujean, blancas, como peces mal clasificados.
« Un groupe bien assorti que le vôtre, commença l’officier.
–Una compañía bien surtida la vuestra -comenzó diciendo el oficial-.
Je suppose qu’ils avaient des négociants spécialisés, des paquets assortis, enfin tout un commerce organisé, hein ?
Supongo que había vendedores especializados, colecciones surtidas, todo un comercio organizado, ¿eh?
« Je voudrais une livre de chocolats assortis à soixante cents la livre », dit-il enfin.
—Deme una libra de bombones de chocolate surtidos de a sesenta centavos libra —dice atolondradamente.
Elle cliquetait plus encore qu’à l’ordinaire, comme si une boîte de clous assortis venait de s’ouvrir dans une des poches de son kimono.
Sus bolsillos tintineaban más que de costumbre, como si se hubiera abierto en su interior una caja de clavos surtidos.
Olga aurait voulu tout acheter, mais, quand elle eut connaissance des prix, elle dut se rabattre sur une petite boîte de chocolats assortis et un gros sucre d’orge.
Olga habría querido comprarlo todo, pero cuando vio los precios se resignó a llevarse sólo una pequeña caja de bombones surtidos.
Tous regardèrent le long comptoir en bois avec la caisse enregistreuse et les pots de bonbons assortis, de bonbons haricots et de réglisses en forme de pipe.
Miraron la larga barra de madera, con la caja registradora y botes con caramelos de regaliz surtidos, gominolas y pipas también de regaliz.
Le problème, comprit Eilis, était qu’aucun autre magasin en ville n’était aussi bien assorti que celui de Mlle Kelly, ni ouvert le dimanche matin ;
Eilis se dio cuenta de que el problema radicaba en que no había otra tienda en la ciudad tan bien surtida como la de la señorita Kelly ni que abriera en domingo.
J’ai vu toutes sortes d’émissions que normalement je ne regarde jamais, des feuilletons, des sitcoms et des séries policières, que j’ai absorbés comme ça venait, tel un enfant qui mange tout un sac de bonbons assortis.
He visto toda clase de programas que no suelo ver, culebrones y comedias y series policíacas, que consumo tan asidua e indiscriminadamente como un niño va comiendo un surtido de caramelos de una bolsa.
Une lumière verte se mit à irradier, partant de sa tête et de son buste, signe visible du pouvoir inquiétant des membres mal assortis et aux destins divers de la famille dramoclétienne – mais pouvoir qui les maintenait sous les feux de la rampe interstellaire.
Una luz verde empezó a radiar de su cabeza y torso. Era el signo visible del misterioso poder que mantenía a los mal surtidos y multipredestinados miembros de la familia dramocleciana en el candelero interestelar.
Homard, pommes chips et chou râpé, petits pains assortis, une demi-bouteille de notre champagne, un pot de café, un sorbet au citron, le plus vieux cognac de la cave et deux cigares.
Quiero langosta con patatas fritas al estilo francés y col rayada, un bol de panecillos surtidos, media botella de nuestro propio champán, una jarra de café, un sorbete de limón, el más viejo coñac de la bodega y dos cigarros.
L’heure d’une bonne petite douzaine de crimes bien assortis ?
¿Hora de una docena de variados crímenes?
 Trois armes de poing, des passeports assortis et une somme considérable en espèces.
Tres pistolas, pasaportes variados y una buena cantidad de dinero en efectivo.
Et des seize autres Perlmutter assortis, pas un n’habitait la Soixante-deuxième Rue Est. Le courrier.
Y de los otros dieciséis Perlmutter variados, ninguno vivía en la calle 62 Este. El correo.
Couvertes d’eye-liner et de mascara, épilées, exhibant des ongles en acrylique, corail, avec rouge à lèvres et blush assortis.
Cubiertas de rímel, de maquillaje, exhibiendo sus uñas acrílicas, de coral, sus carmines y coloretes de tonos variados.
Un instant plus tard, ils remarquèrent un énorme compotier. C’était un arbre en forme de coupe, rempli à ras bord de fruits assortis.
Al instante divisaron un árbol de frutas. La planta tenía el aspecto de un bol abierto, lleno a rebosar de variadas frutas.
Elle donnait sur une pièce, décorée de manière voyante avec du butin provenant d’endroits divers et présentant des styles variés, rarement assortis les uns aux autres.
El lugar estaba profusamente adornado con piezas cobradas en diversos lugares y de diseños de lo más variado que no combinaban en absoluto.
Bart revint avec un plateau de club sandwichs assortis, et trouva Colomba en train de lire un roman à voix haute, vêtue d'un peignoir-kimono.
Bart volvió con un plato de sándwiches variados y se encontró a Colomba leyendo en voz alta una novela vestida con un albornoz-quimono.
J’entrai dans une boutique proche et achetai une corbeille de fruits assortis puis regagnai à pied mon immeuble, goûtant l’odeur fraîche et propre de la pluie sur les trottoirs.
Fui a una tienda cercana, compré una cesta de frutas variadas y regresé a la puerta del edificio de mi apartamento. Disfruté del olor fresco y limpio de la lluvia sobre la acera.
La tablette supportait maintenant un plateau de fruits exotiques mais interdits – kiwi, mangue, banane avec bon nombre de papayes – sous Cellophane avec un bouquet de fleurs assorti.
Sobre el trinchero había ahora una bandeja de frutas exóticas pero prohibidas —un kiwi, un mango, un plátano y unas cuantas papayas— bajo celofán y un ramo de flores variadas.
Après les premiers mots d’accueil, ils s’assirent tous trois sur la terrasse et contemplèrent la mer, tandis que le robot s’affairait pour offrir des boissons et des assiettes de fruits assortis.
Después de los sumisos saludos iniciales, se sentaron en el porche, contemplando el mar mientras el robot se movía a su alrededor con bebidas y bandejas llenas de frutas variadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test