Translation for "assiéger" to spanish
Assiéger
Similar context phrases
Translation examples
Et nous qui étions venus de loin pour assiéger une ville, nous devenions une ville assiégée.
Y nosotros, que desde lejos habíamos venido para sitiar una ciudad, acabamos siendo ciudad sitiada.
En apparence, l’objectif est d’assiéger la forteresse des ismaéliens ;
En apariencia el objetivo es sitiar la fortaleza de los ismaelíes;
Les Franj sont aux portes de Nicée, qu'ils commencent à assiéger.
Los frany están a las puertas de Nicea, a la que están empezando a sitiar.
Désormais, les Russes peuvent assiéger Erzeroum.
Ahora los rusos pueden sitiar a Erzerum.
Qui pourra assiéger Tenochtitlán? demandaient les chants.
¿Quién podrá sitiar a Tenochtitlán?, preguntaban los cantares.
La solution était de faire intervenir la flotte et d’assiéger Bahia.
La solución estaba en hacer intervenir la flota y sitiar Bahía.
C'est peu pour assiéger la métropole syrienne, mais Youssef a bien calculé son affaire.
es poco para sitiar la metrópoli siria, pero Yusuf ha calculado bien las cosas.
Je ne puis lever une armée pour assiéger la ville et notre baignoire volante est hors d’usage.
No puedo levantar un ejército para sitiar la ciudad, y nuestra bañera voladora está destrozada.
« Ils veulent nous empêcher d’amasser assez de nos troupes pour assiéger le parlement. » Piet hocha la tête.
—Quieren impedir que reunamos suficientes hombres para sitiar el Parlamento. Piet asintió.
Tandis que les Franj se préparent à assiéger la ville, les militaires continuent à se battre pour le contrôle de la Citadelle.
Mientras que los frany se disponen a sitiar la ciudad, los militares siguen luchando por el control de la alcazaba.
— Sommes-nous assiégés ?
—¿Estamos bajo asedio?
Ce type nous assiège
Ese tipo nos asedia.
mais le vent qui l’assiège
pero el viento que la asedia
En fait, elle était assiégée.
De hecho, la tenían bajo asedio.
Que l’Autriche assiège la place.
Que el Austria asedia la plaza.
— La vérité, c’est que nous sommes assiégés.
—La verdad es que sufrimos un asedio —dijo Leia—.
En ce moment même, il est assiégé par toute une armée.
En estos momentos hay un ejército que lo asedia.
— La campagne est complètement assiégée.
—El campo está bajo un asedio total.
Ce serait un siège terrible, pas seulement pour les assiégés.
Sería un asedio terrible, no solo para los que estaban dentro.
Même ma course matinale, mon salut, était assiégée.
Incluso el jogging, que había sido mi salvación, estaba bajo asedio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test