Translation examples
— Assez, il y en assez pour nous tous. 
—¡Suficientes! Suficientes para matarnos a todos.
Mais pas assez, on dirait. — Pas assez ?
Pero no lo suficiente, por lo que se ve. —¿No lo suficiente?
Elle n’en savait pas assez, elle n’en faisait pas assez.
No sabía lo suficiente, no hacía lo suficiente.
 Pas tout, sans doute, mais bien assez. — Assez pour quoi ?
—No todo, posiblemente, pero lo suficiente. —¿Suficiente para qué?
Pas assez lointain, pas assez chic, pas assez mystérieux, Il n’est pas assez.
No es suficientemente lejano, no lo suficientemente distinguido, no lo suficientemente misterioso. Él no es suficiente.
Autrement dit il ne serait pas assez intelligent, pas assez solide, pas assez bon pour être prince.
Como que no sería lo suficientemente brillante, lo suficientemente sano o lo suficientemente bueno como para ser príncipe.
Je ne l’étais pas assez.
No era lo suficientemente falsa.
Elle savait également qu’il ne la considérait pas comme une épouse potentielle (pas tout à fait assez jeune, pas tout à fait assez jolie, pas tout à fait assez classe, pas tout à fait assez maigre) ;
pero no lo estaba, así que… También sabía que él no la consideraba una posible esposa (no era lo suficientemente joven, ni lo suficientemente guapa, ni lo suficientemente pija, ni lo suficientemente delgada);
Était-elle assez étroite pour toi ?
¿Era lo suficientemente estrecha para ti?
N’est-elle pas assez claire ?
¿No es lo suficientemente clara?
Ai-je été assez clair ?
¿He sido suficientemente claro?
Parce que tu n’étais pas assez fort, pas assez cruel, pas assez cynique !…
¡Porque tú no eras lo bastante fuerte, lo bastante cruel, lo bastante cínico…!
Pas assez de bien, pas assez de mal.
No es lo bastante buena ni lo bastante mala.
— N’ai-je pas assez de tracas, n’ai-je pas assez de tourments ?
—¿No tengo bastantes inquietudes, no tengo bastante tormento?
Ce n'est pas assez grand et pas assez confortable.
No es lo bastante grande ni lo bastante cómoda.
Pas assez de compagnie, pas assez de stimuli.
No bastante gente, no bastantes estímulos.
pas assez de rouge, pas assez d’or.
no hay bastante rojo ni bastante dorado;
— Juste assez pour... Juste assez.
—Lo bastante lista para… lo bastante lista.
Pas assez intéressante. Ou pas assez sexy.
No soy lo bastante interesante. Ni lo bastante sexy.
Mais ce n’est pas assez, pas assez, pas assez.
Pero con eso no basta, no basta, no basta.
Il y aura encore une explication, et j'en ai assez, assez, assez.
Habrá otra explicación y ya basta, basta, basta.
– Assez, frère, assez !
—¡Basta ya, hermano, basta!
— J’ai dit assez, et c’est assez.
—Dije basta y es basta.
— Assez, Gorov, assez !
—¡Basta, Gorov, basta!
Je me répétai à voix haute que c’en était assez, assez, assez.
Repetí en alta voz basta, basta, basta.
— Assez, je vous en prie, assez !
—¡Basta, por favor se lo pido, basta!
Assez de science, assez d’art, assez de pères et de fils.
Basta de ciencia, basta de arte, basta de padres e hijos.
Avons-nous assez de bois pour la cuisine ? 
¿Hay madera en abundancia para los hornos?
— « Le plancher est assez grand. Comment te sens-tu ? »
–Hay suelo en abundancia. ¿Cómo estás?
Te donne-t-on assez à manger ? — Les repas sont très copieux.
¿No te dan de comer? —En abundancia.
Quand j’avais assez de vin je n’allais jamais à la Bibliothèque.
(Cuando tenía morapio en abundancia no iba por la biblioteca.
J’avais vu assez souvent des orichalques et en avais même possédé.
Había visto oricretas en cierta abundancia; y aun había tenido algunas.
Le territoire se montrait assez giboyeux pour justifier l’opportunité de cette construction.
La abundancia de caza que había en el territorio justificaba plenamente la oportunidad de esta nueva construcción.
Et parce que ta dépense est mon revenu, il y avait beaucoup de ventes, et il était assez facile de trouver un emploi.
Y como «tu gasto es mi ingreso», había abundancia de ventas y era relativamente fácil encontrar trabajo.
Le plus important était de stopper l’hémorragie et de boire assez d’eau ; la déshydratation était le pire ennemi.
Lo más importante era cortar la hemorragia y beber agua en abundancia: la deshidratación era el peor enemigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test