Translation examples
Tout le monde avait été aspiré dans les abysses.
Todos habían sido succionados hacia las profundidades.
Il ne comprenait pas pourquoi leurs adversaires ne se contentaient pas d’aspirer sa vie.
No entendía por qué no le habían succionado la vida.
À moins qu’il ne fût aspiré par la ventouse de la lamproie.
A menos que fuera aspirado por la ventosa de la lamprea.
Elle est aspirée dans le couloir et débouche dans une salle.
Es aspirada por el corredor y desemboca en una sala.
Je n’ai jamais aspiré à diriger, là n’est pas mon destin.
Nunca he aspirado a gobernar: no es mi destino.
mais j’ai toujours aspiré à des pensées élevées.
pero mis pensamientos han aspirado siempre a cosas más altas.
Tous ceux qui approchent les dytiques sont aspirés par ces fauves.
Todos los que se acercan a los ditiscos son aspirados por estas fieras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test