Translation for "arrangeait" to spanish
Translation examples
Cela arrangeait ma mère qui souhaitait réduire la dimension du traditionnel dîner de Noël depuis qu’elle travaillait.
Para mi madre, que estaba trabajando fuera de casa y ya había organizado una cena de Navidad, la solución era perfecta.
Ça changeait tout. Cery croisa les bras et observa la jeune femme. Enquêter sur son utilité éventuelle sans consulter celui qui arrangeait la traque lui avait paru peu risqué.
Aquello lo cambiaba todo. Cery cruzó los brazos y comenzó a cavilar acerca de ella. Investigar si Savara podía serle o no de utilidad sin consultar a quien había organizado la caza le había parecido un riesgo mínimo. En ese momento se le antojaba un peligro mucho mayor de lo que había imaginado.
Mais il s’arrangeait mieux pour la dissimuler.
Pero siempre se las ha arreglado para disimularla.
Continuer d’être monsieur Fauchelevent, cela arrangeait tout.
Con seguir siendo el señor Fauchelevent, todo quedaba arreglado.
Si cela lui était arrivé devant Marguerite... Mais non, tout s’arrangeait.
De haberle ocurrido tal cosa ante Marguerite… Pero no, todo quedó arreglado.
Je pense donc qu’il était au courant de mes activités mais aussi qu’il s’arrangeait pour ne pas le savoir.
Así pues, creo que él sabía a qué me dedicaba yo, pero también había arreglado las cosas consigo mismo para no saberlo.
Et pourtant il s’arrangeait chaque fois pour convaincre le pays que la puanteur venait de quelqu’un d’autre, pas de lui.
A pesar de ello, en cada una de tales ocasiones se las había arreglado para convencer a la nación de que el mal olor procedía de otra persona y no de él.
En ce temps-là, à Santiago, tout le monde se connaissait au sein d’une même classe sociale, si bien que les mariages, même si on ne les arrangeait pas comme en Inde, étaient toujours des affaires de famille.
En esos tiempos todo el mundo dentro de una clase social se conocía en Santiago, de manera que los matrimonios, aunque no eran arreglados como en la India, siempre eran asuntos de familia.
Je crois d’ailleurs qu’on a tenté de nous séparer, continua-t-elle, car, chaque fois que tu n’étais pas officiellement pris par tes occupations, l’une des vieilles femmes appartenant à la suite de Tars Tarkas s’arrangeait pour imaginer une bonne excuse afin qu’il te devienne impossible de nous rencontrer, Sola comme moi-même.
Creo que han tratado de mantenernos separados, porque cada vez que has estado franco de servicio, alguna de las mujeres más viejas de la reserva de Tars Tarkas se las ha arreglado siempre para maquinar una excusa para mantenernos a Sola y a mí fuera de tu alcance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test