Translation for "aristocratie" to spanish
Translation examples
Aristocratie auprès de laquelle toutes les aristocraties sont un peu moins que de la crotte.
Al lado de esta aristocracia, todas las aristocracias son poco menos que cagarrutillas.
De l’aristocratie lettrée.
De la aristocracia culta.
— L’insolence de l’aristocratie !
—¡La insolencia de la aristocracia!
L’aristocratie a eu les meilleurs.
Los mejores han sido para la aristocracia.
Représentiez-vous la nouvelle aristocratie ?
¿Eran la nueva aristocracia?
Comme l’aristocratie impériale ?
¿Como la aristocracia imperial?
Les véritables aristocraties sont ce qu’elles sont.
Las verdaderas aristocracias son lo que son.
Une aristocratie, en quelque sorte.
Una aristocracia, digamos.
Dans l’aristocratie, c’est de l’affectation ;
En la aristocracia, son señal de afectación;
— Mais… vous ne feriez plus partie de l’aristocratie.
–Pero… ya no pertenecerías a la nobleza.
Une dame. Un membre de l’aristocratie.
Una dama. Un miembro de la nobleza.
De toute évidence, c’était un aristocrate.
Sin duda pertenecía a la nobleza.
Elle s’était fait des amis qui n’appartenaient pas à l’aristocratie.
Se había hecho amigos que no pertenecían a la nobleza.
Je ne suis qu’un dirigeant… Il n’y a pas d’aristocratie à Elantris.
Sólo soy un líder: no hay nobleza en Elantris.
C’est bien un aristocrate, n’est-ce pas ? Diana hocha la tête.
Es de la nobleza, ¿verdad? Diana asintió.
Il vivait en aristocrate, mais il était d’origine modeste.
Vivía como un miembro de la nobleza pero tenía raíces humildes.
Il s’appelait Tenorio et faisait partie de la haute aristocratie.
Se llamaba Tenorio y pertenecía a la alta nobleza.
C’est bizarre d’appeler un elfe de l’aristocratie par son prénom.
Es raro llamar a las hadas de la nobleza por su nombre de pila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test