Translation for "aristarque" to spanish
Aristarque
Similar context phrases
Translation examples
Par exemple, prenez ce monsieur, Aristarque.
Por ejemplo con Aristarco.
Le grand traité d’Aristarque de Samos.
El gran tratado de Aristarco de Samos.
Cet Aristarque est tombé sur un système héliocentrique complètement cohérent.
Este Aristarco aparece en un sistema heliocéntrico completamente coherente.
Aristarque de Samos donna la véritable explication de ses phases.
Aristarco de Samos dio la verdadera explicación de sus fases.
Les autres, Sopatros, Trophime, Aristarque, n’ont pas dû bien souvent quitter leurs villes natales.
Los demás, Sópater, Trófimo, Aristarco, no han debido de salir muy a menudo de sus ciudades natales.
Je ne pourrais plus m’accoutumer à votre cosmogonie, mieux faite pour les chameliers des sables de Syrie que pour un disciple d’Aristarque de Samos.
No me sería posible acostumbrarme a vuestra cosmogonía, más conveniente para un conductor de camellos de los desiertos de Siria que para un discípulo de Aristarco de Samos.
l'auteur, un dénommé Aristarque, y avançait que la Terre n'était qu'une planète, qui comme les autres planètes tournait autour du Soleil3.
el autor, un tal Aristarco, afirmaba que la Tierra era sólo un planeta que, como los demás planetas, giraba alrededor del So10.
S’il participe à l’expédition, c’est qu’il est délégué par l’église de Philippes, comme Sopatros par celle de Bérée, Aristarque et Secundus par celle de Thessalonique, etc.
Participa en la expedición porque es delegado de la iglesia de Filipos, como Sópater lo es de la de Berea, Aristarco y Segundo de la de Tesalónica, etc.
Il avait dû connaître les systèmes de Philolaos et d’Hipparque, et celui d’Aristarque de Samos que j’ai préféré plus tard, mais ces spéculations ne l’intéressaient plus.
Debía de haber conocido los sistemas de Filolao y de Hiparco, y el de Aristarco de Samos, que preferí más tarde, pero esas especulaciones ya no le interesaban.
Là, bronzé et débordant d’énergie, Aristarque de Thessalonique descendit, par un filet affalé le long de la coque, dans l’une des embarcations que, déjà sautillantes sur les voies maritimes, on avait préparées pour les passagers.
Fuerte y rozagante, restallando de energía, Aristarco de Salónica bajó por una red hasta uno de los botes de desembarco que cabeceaban en la ensenada.
aristarchus
Elle est dans un bocal juste à côté de moi. Bientôt, tu pourras la montrer à tes amis. » (En fait, bientôt elle serait de retour sur le monde dont elle venait !) « Et Susie : sois sage, et obéis bien à maman. Ton dernier bulletin scolaire n’était pas fameux, tu sais, surtout ces remarques sur ta conduite… Oui, Brian, j’ai les photos, et aussi la pierre d’Aristarque. »
lo tengo en un frasco aquí a mi lado. Dentro de poco podrás enseñárselo a tus amigos. (No: dentro de poco volverá al mundo donde procede.) Y tú, Susie, sé buena y haz todo lo que mamá te diga. Tus últimas notas no fueron muy buenas, sobre todo la que tuviste en conducta... Sí, Brian, tengo esas fotografías, y el trozo de roca de Aristarchus...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test