Translation for "aqueuse" to spanish
Translation examples
Un sérum aqueux suintait.
Salió un humor acuoso.
Ses yeux aqueux étaient un peu troubles.
Y tenía los ojos acuosos y algo turbios.
Même les yeux avaient l’air aqueux et sans vie.
Aun los ojos los tenía acuosos y sin vida.
L’enfant avait des yeux verts, aqueux.
La niña tenía ojos verdes, acuosos.
Les cris lui parvenaient à travers une lumière aqueuse.
Los gritos le llegaban a través de una luz acuosa.
La transparence aqueuse des yeux de Miss Winter.
La transparencia acuosa en los ojos de la señorita Winter.
Les yeux d’Azaña étaient d’un gris pâle et aqueux.
Los ojos de Azaña tenían un gris pálido y acuoso.
Il les regardait, promenant son regard aqueux sur chacun d’eux.
Los miró, paseó sus ojos acuosos por cada uno de ellos, uno tras otro.
Les corps étaient intacts, seules les humeurs aqueuses s’étaient évaporées.
Los cuerpos estaban intactos, y sólo habían perdido los humores acuosos.
Cette ombre qui m’effleura au passage, pâle dans la lumière aqueuse.
Una sombra que pasó por mi lado, pálida en la luz acuosa.
mais leur sang était d’un blanc aqueux.
Trataban de ser fogosos, pero su sangre era de un blanco aguado.
— Très limpide. — Tu ne le trouves pas un peu aqueux ? — Non.
Muy claro. – No demasiado aguado, ¿no te parece?
Lorsque j’analysais ma vie, je ne voyais que le lait aqueux de la solitude.
Si miraba dentro de mí mismo, lo único que veía era la leche aguada de la soledad.
Les yeux sont larmoyants, non en raison d’une quelconque émotion, mais parce que l’âge les rend aqueux.
Los ojos lagrimean, no por emoción, sino porque la edad vuelve aguada nuestra mirada.
Il se bornait à tourner sa cuiller dans la soupe aqueuse et sans saveur, comme s’il cherchait de l’or au fond.
Se limitaba a remover aquella sopa aguada y sin sabor con la cuchara, como si buscase oro en el fondo.
Si l’on se retournait, on voyait les hautes fenêtres qui se dressaient par cinq et laissaient entrevoir des intérieurs toujours couleur de sauce aqueuse.
Detrás estaban las altas ventanas, de cinco en cinco, y los interiores, siempre de un color como de salsa aguada.
Du sang mêlé à un restant aqueux de bière dégoulinait sur la figure du vieux saligaud. — Fous le camp d’ici !
La sangre, mezclada con las heces de la cerveza aguada, empezó a bajar por el rostro del viejo hijo de puta. —¡Largo de aquí!
« Et voilà », dit l’infirmière du docteur des oreilles quand celui-ci retira l’aiguille et que je me retrouvai en larmes au milieu d’une flaque de pus aqueux.
–Listo -dijo la enfermera del especialista en oídos, cuando ya estaba la jeringa fuera y yo llorando en un charco de pus aguado-.
Et pourtant, sa sensation dominante, en lisant la dernière page et en jetant sa chique maintenant très aqueuse dans le vase, fut une sensation de défaite.
Y sin embargo, su sensación más clara, cuando leyó la última página y dejó caer en el jarrón con un ¡plop! la ya muy aguada bola, era de derrota.
Je remarque qu’un litre de vodka nord-coréenne à cinquante degrés coûte moins cher qu’un litre de bière russe aqueuse.
Un litro de vodka norcoreano de cincuenta grados —caigo en la cuenta— cuesta menos que un litro de cerveza aguada rusa.
Ses yeux étaient pâles et aqueux.
Tenía unos ojos claros y húmedos.
La chambre baignait dans une lumière aqueuse.
Una luz húmeda se colaba en la habitación.
Il avait de petits yeux ronds, bleus et aqueux.
Tenía los ojos pequeños, redondos, azules y húmedos.
Le monde ici est aqueux, plein de vie qui bourdonne et gazouille.
Aquí el mundo es húmedo y vibrante, y está repleto de vida que gorjea y zumba.
Je connaissais bien ces animaux aux grands yeux aqueux et au pas pesant.
Conocía a la perfección aquellos animales de grandes ojos húmedos y de paso pesado.
Je suis dans mon élément, glissant et aqueux, oubliant confortablement les milliers de tonnes de pression qui pèsent sur moi d’en haut.
Estoy en mi elemento, resbaladizo y húmedo, cómodamente indiferente a los miles de toneladas de presión que tengo encima.
À présent, il se rattachait à la réalité, à l’homme aux yeux aqueux qui vendait des langoustes sur le quai de la ville.
Pero ahora tendría algo que ver con la realidad, con el hombre de ojos húmedos que vendía langostas en el muelle de la ciudad.
La respectabilité semblait toute relative, pendant que nous avancions pesamment dans le soleil aqueux qui remplaçait la pluie de la veille au soir.
La respetabilidad era relativa al empezar nuestro paseo bajo el húmedo día de sol que había venido a sustituir la lluvia de la noche anterior.
Une gouttelette d’eau bouillonnante puis une mer entière le frôlèrent, écumantes, projetées par l’explosion aqueuse pour filer vers le pourtour de la galaxie.
Una gotita de agua que giraba, todo un mar, dejó una explosión húmeda y pasó, echando vapor, en su camino hacia el borde astronómico.
on avait la nette impression que cette petite bâtisse, dans ce vert aqueux de la plaine de Lodi, était complètement vide, bien que de nombreuses lumières fussent allumées.
Estaba desierto, y daba la exacta sensación de que ese pequeño edificio, en medio de aquella verde y húmeda llanura de Lodi, estuviera completamente vacío, aunque había muchas luces encendidas.
Il vit d’abord le sable blanc légèrement coloré d’un rouge aqueux, puis sentit sous ses pieds brûlants après cette si longue marche une agréable fraîcheur. Il avançait, foulant le sable humide. Le ravin allait en se rétrécissant ; à un moment, l’aïeul heurta les parois de l’épaule ; c’est alors que la douce musique de l’eau lui parvint.
Ya antes había notado que la arena blanca se iba humedeciendo y tiñendo de un rojo claro, y que sus pies cansados, achicharrados después de un día entero de marcha, obtenían frescor y consuelo. Siguió avanzando sobre la arena mojada y, cuando el desfiladero se estrechó hasta casi estrujarle los hombros, llegó a sus oídos un goteo de agua que parecía música.
Ses yeux bleus étaient ternes et aqueux, et une touffe de barbe sous son menton dissimulait une bouche molle et pendante.
Sus ojos azules eran débiles y lacrimosos y su barba incipiente tapaba una boca mustia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test