Translation for "apui" to spanish
Translation examples
Les cours étaient un point d’appui, la bibliothèque était un point d’appui, les livres étaient un point d’appui.
Las clases eran un punto de apoyo, la librería era un punto de apoyo, los libros eran un punto de apoyo.
Sur les hommes son appui!
su apoyo en los hombres!
Tu échoueras sans notre appui.
Sin nuestro apoyo perderás.
— Des points d’appui !
—¡¿Puntos de apoyo?!
Vous pouvez compter sur notre appui.
Tienes todo nuestro apoyo.
Je suis ton appui et ton repère.
Yo soy tu apoyo y tu punto de referencia.
Tu n’as pas de point d’appui.
no tienes ningún punto de apoyo.
Mais ce n’était pas un appui qu’il cherchait.
No obstante, lo que buscaba no era un apoyo.
Tu n’as même pas l’appui de ta famille.
Ni siquiera tienes el apoyo de tu familia.
Comptez donc sur mon appui.
Cuente con mi apoyo.
— Aurez-vous l’appui de votre gouvernement ?
—¿Le apoyará a usted su gobierno?
— Nous devons donner notre appui à la Sicherkeitsdienst ?
—¿Tendríamos que apoyar al Sicherheitsdienst?
— J’ai un argument à l’appui de cette théorie.
—Hay pruebas para apoyar esta teoría.
Elle me raconta à l’appui un tas d’anecdotes.
Me contó para apoyar su tesis un montón de anécdotas.
Je pouvais maintenant prendre appui sur l’attelle sans souffrir.
Podía apoyar la férula sin que me doliese.
Il semblait impossible d’accorder son appui à l’un sans trahir l’autre.
Parecía imposible apoyar al uno sin traicionar al otro.
Il lui fallut prendre appui sur l’épaule du phagor.
Para no caer tuvo que apoyar una mano en el hombro del phagor.
Elle tâtonna du pied les marches avant d’y prendre appui.
Fue probando cada peldaño antes de apoyar el pie.
Puis il lutta pour prendre appui sur ses pieds.
Luego, se revolvió buscando un sitio en el que apoyar los pies.
Susanna se leva en se servant de mon genou comme point d’appui.
Se levantó, usando mi rodilla para apoyar la mano.
Profitons-en, avant que nos appuis ne commencent à s’écrouler.
Aprovechémoslo, impidiendo que nuestro soporte comience a venirse abajo.
J’ai retrouvé la trace des montants sur l’appui de fenêtre. — Quelle fenêtre ?
Encontré la marca de los largueros en el soporte de la ventana. —¿Qué ventana?
– « Tu n’as jamais aimé ! » murmura-t-il, en crispant ses poings sur l’appui de fer.
¡Nunca has amado! —murmuró, crispando las manos sobre el soporte de hierro—.
— Recommencez. Merrt entreprit de redresser son appui et de ramasser les chaussettes.
—Hazlo. Merrt se estiró para volver a colocar el soporte y recoger los sacos de arena.
Wilson prit appui sur la poutrelle et se propulsa en direction de l’anneau.
    Wilson se alejó de la torre con una patada y se dirigió hacia el anillo de soporte vital.
Prenant appui sur le mur, Dasein se mit sur pieds. Il haletait.
Utilizando la pared como soporte, Dasein se puso en pie. Permaneció allí jadeando.
Prenant appui sur la barre, je projetai mes jambes en avant… mais pas pour toucher Otto.
Agarrándome a la barra y usándola como soporte, lancé las piernas adelante, pero no para darle una patada a Otto.
Alors c’est la cuisse qui est cadrée et exaltée, et le genou n’apparaît plus que comme son appui effacé.
Entonces es el muslo lo que queda encuadrado y exaltado, y la rodilla no aparece más que como un soporte sin relieve.
C’était des menteurs qui cherchaient son appui pour leurs mensonges.
Eran sólo mentirosos que trataban de obligarla a respaldar sus mentiras.
Lui aussi s’était posé la question, mais faute de la moindre preuve à l’appui de cette accusation, il trouvait inutile d’encourager le gosse.
Ya se le había ocurrido a él la misma idea, pero sin ninguna prueba que respaldara la acusación, no veía que tuviera sentido animar al muchacho.
— Quoi ! — J’ai très sérieusement envisagé de faire jouer le rôle d’un miraculé par un homme de paille, auquel on aurait inventé une bonne petite maladie incurable, avec certificat à l’appui.
En verdad que lo he pensado. —¿Cómo? —He considerado muy seriamente el hacer representar el papel de beneficiario de un milagro a un hombre de paja al que hubiéramos inventado una útil y pequeña enfermedad incurable con un certificado que la respaldara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test