Translation for "aprs" to spanish
Translation examples
Apr è s, nous ne devonsplus perdre notre é nergie à cause d ’ elle.
Después, no debemos perder nuestra energía con él.
Tr è s longtemps apr è s, il entendit denouveau du bruit ;
Después de mucho tiempo, escuchó de nuevo el ruido;
— Vers 1200 apr. J.-C., selon mon calendrier. A-t-elle emporté des racines ? Et lui a-t-il fallu revenir en prendre d’autres ?
—En mi calendario, eso sería por el año mil doscientos después de Cristo… ¿Se llevó raíces con ella? ¿Tuvo que volver por más luego?
Apr è sl ’ avoir lu soigneusement, il retira sa bague de sondoigt, la trempa dans l ’ encre et appliqua sonsceau dans le coin gauche.
Después de leerlo cuidadosamente, se sacó su anillo del dedo, lo mojó en una de las pequeñas vasijas de tinta y aplicó su sello en el canto izquierdo.
Apr è s avoir plac édans les c œ urs le r ê ve d ’ une é poque o ù tout é taitpossible, Il é tait all é s ’ occuper d ’ autres nouveau-t é s.
Él había colocado en los corazones los sueños de una época en la que todo era posible, y después se fue a ocuparse de asuntos nuevos.
Apr è s son accession au tr ô ne, J é zabel avaitdemand é à Achab de remplacer le culte du Sei-gneur par celui des dieux du Liban.Cela aussi é tait d é j à arriv é auparavant.
Después de subir al trono, Jezabel pidió a Ajab que el culto del Señor fuese sustituido por el de los dioses del Líbano.
Lui é taittout le temps pr é occup é par ses affaires, moi, jeprenais soin de la maison, et nous avons pass éainsi les meilleures ann é es de notre vie.« Apr è s sa mort, il ne m ’ est rest é que la mis è reet l ’é ducation de mon fils.
Él vivía preocupado por sus negocios, yo cuidaba de la casa, y así pasamos los mejores años de nuestras vidas. “Después de su muerte, sólo me quedó la miseria y la educación de mi hijo.
Je dois y aller, parce que les Assyriens sepr é parent au combat.– É coute ce que j ’ ai à te dire : apr è s le miraclede la nuit derni è re, je suis all é dormir à l ’ ext é rieurdes murailles, parce que j ’ avais besoin d ’ un peude tranquillit é .
Ahora debo irme, porque los asirios se preparan para el combate. —Escucha lo que tengo que decirte: después del milagro de anoche, me fui a dormir afuera de las murallas, porque necesitaba un poco de tranquilidad.
Le gouverneur voulut s ’ en aller ;il avait tant de fois vu ce spectacle, il savait que lamort é tait lente et douloureuse, que le visagedeviendrait une bouillie d ’ os, de cheveux et desang, que les gens continueraient à jeter despierres bien apr è s que la vie eut abandonn é cecorps.
El gobernador quería irse; ya había visto aquello muchas veces, sabía que la muerte era lenta y dolorosa, que el rostro se convertiría en un amasijo de huesos, cabellos y sangre, que las personas continuarían arrojando piedras incluso después de que la vida hubiera abandonado aquel cuerpo.
Apr è s qu ’ il eut lib é r é etconduit le peuple é lu dans le d é sert, surmontantd ’é normes difficult é s, Dieu l ’ avait emp ê ch éd ’ entrer en Canaan. Alors, Mo ï se avait dit : « Per-mets que je passe de l ’ autre c ô t é , et que je voie lebon pays qui est au-del à du Jourdain.
Se acordó de Moisés que, después de liberar y conducir al pueblo elegido por el desierto, superando enormes dificultades, fue impedido por Dios de entrar en Canaán. En aquella ocasión, Moisés había dicho:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test