Translation for "appuyé sur" to spanish
Translation examples
On a appuyé sur le bouton.
El botón ha sido presionado.
J’ai l’impression qu’on vient d’appuyer sur la touche « pause » de mon cœur.
Es como si alguien hubiera presionado el botón de pausa en mi corazón.
— Oh… Est-ce que j'ai encore appuyé là où ça fait mal ?
—Vaya, ¿he presionado otra vez el punto doloroso?
La main appuyée sur sa canne, Bowen se pencha vers elle pour murmurer :
Con la mano presionada sobre su bastón, Bowen se inclinó para susurrar:
Il ne me tenait pas vraiment fermement, mais son corps était appuyé contre le mien pour me tenir en place.
No me tenía atrapada, no exactamente, pero su cuerpo estaba presionado contra mí, sosteniéndome en el lugar.
Le problème, c’est que tu n’as pas de maladie incurable, ni de blaster appuyé contre la tempe.
El problema es que no tienes una enfermedad incurable o una pistola láser presionada contra la cabeza.
À avoir appuyé dessus, la peau de Daisy ne pouvait qu’en avoir été marquée.
Si la piel de Daisy había estado presionada contra el relieve, el logo habría dejado su marca.
Tous les badauds se laissèrent tomber à genoux, comme si quelqu’un avait appuyé sur un interrupteur.
El gentío cayó de rodillas como si alguien hubiera presionado un interruptor.
— Et qu’est-ce que ça fera ? — Un petit marteau me cogne sur la tête et je vérifie sur quel bouton vous avez appuyé.
–¿Y eso hará qué? –Un pequeño martillo me pega en la cabeza y miro qué botón ha presionado.
Il a posé un plateau dans le monte-plats et appuyé sur le bouton « Navigating Bridge ».
Ha colocado una bandeja en el ascensor y ha presionado el botón en el que pone «Navigating Bridge».
— Vous avez appuyé sur la détente.
—Has apretado el gatillo.
Parce qu’elle n’avait pas appuyé sur la détente.
Ella no había apretado ningún gatillo.
et le pouce appuyé contre les dents.
y el pulgar apretado contra los dientes.
Singhal avait déjà appuyé sur le bouton.
Singhal ya había apretado el botón.
— J’ai appuyé sur le bouton “Record”, non ?
—Yo he apretado la tecla de grabar, ¿o no?
Il n’a pas appuyé sur la détente. — Pour quelle raison ?
No ha apretado el gatillo. –¿Porqué?
Le lord avait appuyé sur une touche.
Lord Brompton había apretado una tecla.
Curieusement, il n’avait appuyé sur aucun bouton.
Lo raro era que no hubiera apretado ningún botón.
Je ne me rappelle même pas avoir appuyé sur la détente.
Ni siquiera recuerdo haber apretado el gatillo.
Étourdiment, Desdemona avait appuyé sur un bouton.
En contra de sus instintos, Desdémona había apretado un botón de la pared.
un soldat appuyé sur des béquilles passe en chancelant, son moignon soigneusement enveloppé dans une jambe de son pantalon.
un soldado con una sola pierna avanzando afanosamente con ayuda de dos muletas, el muñón perfectamente envuelto en una pernera recién planchada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test