Translation for "appuis-tête" to spanish
Appuis-tête
Translation examples
Je vois mes mains qui se retiennent sur l’appui-tête.
Veo que mis manos se agarran al reposacabezas.
Il ferma les yeux et se laissa aller contre l’appui-tête.
Cerró los ojos y se apoyó en el reposacabezas.
Jake donna un coup dans l’appui-tête du chauffeur.
Jake dio un golpe en el reposacabezas del conductor.
Elle l’alluma et la plaça en équilibre sur l’appui-tête ;
La encendió y la colocó en equilibrio en el reposacabezas del asiento del copiloto;
Griessel vit sa tête sur sa poitrine, le sang sur l’appui-tête.
Griessel la vio. Tenía la cara inclinada sobre el pecho y había sangre en el reposacabezas.
Il se releva et introduisit son torse immense dans la Corsa en s’aidant de l’appui tête et du volant.
Se incorporó e introdujo su voluminoso torso en el interior del Corsa apoyándose en el reposacabezas y el volante.
Le Range Rover a fait un bond en avant et Nicolas s’est accroché à l’appui-tête pour ne pas percuter la vitre.
Dio un acelerón y Nicolas tuvo que agarrarse al reposacabezas para no chocar contra la ventanilla.
La nuque collée contre l’appui-tête, les yeux rivés sur la route, je me sentais un peu idiot.
Con la nuca apoyada en el reposacabezas, y los ojos pegados a la carretera, me sentía un poco tonto.
Le regard fixe, il s’était contenté de s’installer à l’arrière. Je me retournai, il était immobile et fixait un point sur l’appui-tête.
Se limitaba a mirar al frente. No se movía y tenía la vista fija en un punto del reposacabezas.
La balle perfore le pare-brise, s’enfonce dans l’appui-tête, à un centimètre de mon oreille droite.
Una bala perfora el parabrisas y atraviesa el reposacabezas a un par de centímetros de mi oreja derecha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test