Translation for "appropié" to spanish
Translation examples
L’image était appropriée.
Era lo más apropiado.
Ça ne serait pas approprié.
Eso no sería apropiado.
— Approprié pour qui ?
—¿Apropiado para quién?
Il est tout à fait approprié.
Es de lo más apropiado.
— La plus appropriée qui soit en ma possession.
—La más apropiada que tengo.
Ce sera sans doute plus approprié.
Será mucho más apropiado.
– Un nom approprié !
—¡Un nombre muy apropiado!
Ou plutôt, qu’elle s’était appropriée.
Del que se había apropiado más bien.
Le symbole était approprié.
El simbolismo era apropiado.
La seconde est seule pourvue de valeur, et par conséquent appropriée.
La segunda sola está provista de valor, y por consiguiente puede apropiarse.
Après s’être approprié la conduite des toasts, il fut le premier à entonner les paroles des vieux chants républicains.
Después de apropiarse de la dirección de los brindis, fue el primero en ponerse a cantar las viejas letras de los himnos republicanos.
Les fruits du labeur de tout individu lui appartiennent et ne sauraient être appropriés par tout autre individu ou groupe d’individus.
Los frutos del trabajo individual pertenecen al individuo, y ningún otro individuo o grupo puede apropiarse de ellos.
Pourquoi n’y auraient-ils pas découvert une mine d’or, un troupeau de dix millions d’éléphants, ou ne se seraient-ils pas approprié un bois d’arbres à caoutchouc plus grand que le comté d’Essex ?
¿Por qué no podían hallar una mina de oro, o un rebaño de diez millones de elefantes, o apropiarse de un bosque de caucho más grande que el condado de Essex?
— À ton avis ? lança Coll en souriant de toutes ses dents. Je suis allé nager ! En réalité, Par découvrit bientôt qu’il s’était approprié une barque de pêche appartenant au patron de La Moustache Bleue.
—sonrió Coll—. Nadar. Lo que en realidad estaba haciendo, como Par descubrió tras presionarle un poco más, era apropiarse de un esquife pesquero perteneciente al dueño del Barba Azul.
Wedge a déjà prouvé qu’il était prêt à contourner les règlements : il s’approprie une partie importante des forces armées de la Nouvelle République et les utilise sans vraiment suivre les ordres.
Wedge ya ha demostrado que está dispuesto a interpretar las reglas, apropiarse de una parte considerable de las fuerzas armadas de la Nueva República y utilizarla de una manera incluso contraria a sus órdenes.
Gaubertin, et ce dernier trait est fréquent dans la plupart des professions où l’on s’approprie le bien d’autrui par des moyens non prévus par le Code, se croyait un parfait honnête homme.
Gaubertin —y este último rasgo de su carácter es bastante frecuente en la mayor parte de aquellas profesiones en que uno puede apropiarse de los bienes ajenos por procedimientos no previstos por el código— se creía un perfecto hombre honrado.
Le soudain virage pris par Staline qui, après s’être approprié le programme économique de l’Opposition, obligeait ses anciens rivaux à se déclarer partisans de la stratégie actuelle, présentée comme stalinienne, scellait une défaite politique qui écrivait son chapitre le plus lamentable avec les défections d’hommes qui, pieds et poings liés, en venaient à se demander pourquoi continuer à subir les déportations et à infliger à leurs familles les pressions les plus cruelles pour défendre des idéaux qui finalement s’étaient déjà imposés.
El súbito viraje concretado por Stalin, quien luego de apropiarse del programa económico de la Oposición obligaba a sus antiguos rivales a declararse partidarios de la estrategia ahora presentada como estalinista, sellaba una derrota política que escribía su capítulo más lamentable con las claudicaciones de unos hombres que, atados de pies y manos, habían empezado a preguntarse para qué seguir sufriendo deportaciones y sometiendo a sus familiares a las presiones más crueles por defender unos ideales que, al fin y al cabo, ya se habían impuesto.
Le bouton approprié, étiqueté min, sur le panneau approprié, fut enfoncé par le doigt approprié du technicien approprié.
El adecuado botón, rotulado MIN, del adecuado tablero, fue pulsado por el dedo adecuado del adecuado técnico.
– Ce n’est pas du tout approprié.
—No es adecuado, para nada.
Beaucoup plus approprié.
Mucho más adecuado.
Il serait approprié de les étudier.
Sería adecuado estudiarlas.
Approprié, songeait-il.
Adecuado, pensó él.
Avec des soins appropriés
Con la atención adecuada
Cela semblait approprié.
Parecía lo adecuado.
À une hygiène appropriée ?
¿A una higiene adecuada?
Je savais que ce n’était pas approprié.
Sabía que no era adecuado.
Ce serait tout à fait approprié.
Eso sería completamente adecuado.
UTILISEZ LES CHAMPS APPROPRIÉS.
UTILIZAR LOS CAMPOS CORRESPONDIENTES.
— J’y répondrai devant le tribunal approprié.
–En ese caso, responderé en el tribunal correspondiente.
Je dois vous demander d’envoyer les couleurs appropriées et de m’accompagner à Malte.
Debo pedirle que ice la bandera correspondiente y que me acompañe a Malta.
Des jonquilles et des narcisses y fleurissaient avec une exubérance extraordinaire, à la saison appropriée.
Junquillos y narcisos florecían con extraordinaria exuberancia durante la estación correspondiente.
Il supposa, sans chercher à en faire le compte, qu’une quantité appropriée de munitions avait pris le même chemin.
Supuso —sin contarlo— que un número correspondiente de municiones habría desaparecido con ellos.
— Ils se trouvaient dans ces deux vignettes, expliqua Anita, lui montrant les clichés appropriés.
—Estaban dentro de estos dos marcos —explicó Anna, enseñándole las fotos correspondientes.
Wesley retourna à l’écran approprié du Kindle et relut le nombre : 117586.
Wesley regresó a la pantalla correspondiente y volvió a leer el número: 117586.
Le mécanisme qui libérait les vapeurs destinées à renforcer le sommeil ouvrit la valve appropriée.
El mecanismo que liberaba el vapor que reforzaba el sueño abrió la válvula correspondiente.
Il procéda au changement approprié, et l’intérieur du centre respiratoire apparut sur l’écran de contrôle.
Pulsó el correspondiente botón y apareció en el monitor el interior del centro de control de la respiración.
Mme Allford fit une grimace appropriée au tragique de la circonstance. — Je ne savais pas. Je suis navrée.
– Mrs. Allford puso la correspondiente cara de circunstancias-. Me enteré y lo siento muchísimo.
Le capitaine Hurston (il désigna son officier détecteur) leur attribuera les unités de protection appropriées.
El capitán Hurston -asintió en dirección a su oficial de operaciones- les asignará los elementos necesarios para su defensa.
En outre, comment se pouvait-il qu’on attribue cette tâche à un homme qui n’avait pas suivi les études appropriées et ne possédait ni les connaissances ni l’expérience requises pour la mener à bien ?
¿Cómo era posible, además, que se le asignara la instrucción a un hombre que no tenía ni los estudios ni los conocimientos ni la experiencia para llevar a cabo la investigación debida?
Toute personne âgée de vingt et un ans devra se présenter au Bureau de coordination, qui lui assignera l’emploi le mieux approprié pour servir les intérêts de la nation.
Toda persona que haya cumplido veintiún años deberá presentarse a la Oficina de Unificación, quien le asignará el lugar donde a su entender sus servicios sirvan mejor los intereses nacionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test