Translation for "appeler de" to spanish
Translation examples
« Nahanni » est un appel à un appel.
«Nájani» es una llamada a una llamada.
Pourquoi tu n’as pas appelé, au moins ? — J’ai appelé.
¿Por qué no has llamado por lo menos? —He llamado.
L’appel était pour lui, — votre appel pour, pour Maracaïbo c’est ça ?
La llamada era para él. —Su llamada a, a Maracaibo ¿no?
Également appelé Djehouti, également appelé
También llamado Dyehuty. También llamado
Appel et réponse, appel et réponse ;
Llamada y respuesta, llamada y respuesta;
l’avait appelé Papa, l’avait appelé salaud ;
le había llamado papá, le había llamado cabrón;
Dieu vous a appelés, il vous a appelés par vos noms.
Dios os ha llamado, os ha llamado por vuestro nombre.
Son appel est un appel de routine.
Es una llamada de rutina.
« Elma ? Un appel pour vous. Dans mon bureau. » Un appel ? Au travail ?
—¿Elma? Tienes una llamada en mi despacho. ¿Una llamada en el trabajo?
Appeler le vétérinaire, appeler le médecin.
Llamar al veterinario, llamar al médico.
Je vais l’appeler. — C’est moi qui vais l’appeler, dit Magnus.
Lo llamaré… —Yo lo llamaré —la cortó Magnus—.
J’avais l’intention d’appeler une fois en route. — Appeler qui ?
Iba a llamar desde el coche. —¿Llamar a quién?
— Je vais t’appeler… je vais t’appeler… Mystère !
—Te voy a llamar… te voy a llamar… ¡Misterio!
Mais il fallait que j’appelle.
Pero tenía que llamar.
Ne pourrait-elle pas appeler ici ? 
¿Por qué no llamará?».
Je ne t’ai pas appelé !
¡No te he mandado llamar!
— Pour appeler qui ?
—¿Para llamar a quién?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test