Translation for "appar" to spanish
Translation examples
aparecer
— Je peux faire des apparitions surprises.
—Puedo aparecer de cuando en cuando.
— Il fera son apparition au moment qui lui plaira.
Aparecerá en el momento que considere oportuno.
De l'argent fit son apparition sur la table.
En la mesa comenzó a aparecer dinero.
Estelle refit apparition dans le bureau.
Estelle volvió a aparecer en el despacho.
Une blonde va faire son apparition dans un instant.
Dentro de un momento aparecerá una rubia.
Au moins jusqu’à l’apparition des signaux d’alarme.
Por lo menos hasta que empezaron a aparecer las señales de alarma.
Le coup de l’apparition dans un nuage de fumée !
«No ha podido evitar aparecer en medio de una nube de humo.»
— D’accord ? L’apparition s’évanouit et Philos réapparut.
—la silueta se desvaneció, y Philos volvió a aparecer;
— C’est alors que j’ai refait mon apparition, intervint Neal.
—Entonces volví a aparecer —apuntó Neal.
L’apparition de Roger et de sa troupe n’y avait rien changé.
No se inmutó al ver aparecer a Roger y su grupo.
Sans doute me surveillait-il depuis mon apparition sur la pelouse.
Al parecer, me observaba desde mi llegada al jardín.
D’évidence, l’apparition du seigneur des elfes n’avait pas bouleversé que Thanderahast.
Al parecer Thanderahast no era el único trastocado por la reaparición del señor elfo.
La chose, ou personne, tournait apparemment assez vite pour causer l’apparition d’un son.
Al parecer, la cosa o persona se estaba moviendo lo bastante deprisa como para emitirlo.
Ça n’aura pas l’air un peu bizarre lorsque je ferai mon apparition, plus tard, à Ardmurchan Lodge ?
¿No parecerá eso demasiada coincidencia cuando aparezca más tarde en Ardmurchan Lodge?
Johnny attendit un peu dans les parages, mais aucun autre défunt n'avait l'air disposé à faire une apparition.
Johnny esperó ahí un rato, pero al parecer no había más muertos preparados para aparecérsele.
À l’apparition du fanion du régiment qu’un soldat déploie devant la foule, on entend une nouvelle salve d’applaudissements.
Al parecer la bandera del Regimiento, que un soldado hace flamear ante la multitud, se escucha una nueva salva de aplausos.
Un homme vient de faire son apparition, tel un messie ingénu ne soupçonnant aucunement ni sa vocation ni le sort qui lui est réservé.
Ha llegado un hombre, al parecer salido de la nada, una especie de mesías natural sin la menor idea del destino que le aguarda.
Chiang se délecta littéralement de cette occasion de faire une apparition sur les tréteaux internationaux, de passer pour un héros et de prononcer les paroles qu’on attendait de lui.
A Chiang le gustaba tener la oportunidad de ser conocido en el ámbito internacional, de parecer un héroe, de decir las cosas que se esperaban de él.
Derrière Sabrina, Keira Metz fit son apparition ; avec son maquillage de camouflage, elle ressemblait à un diable tout droit sorti de l’enfer.
De detrás de los hombros de Sabrina apareció Keira Metz, con un maquillaje en el rostro que la hacía parecer un diablo surgido del infierno.
Au début de l’après-midi, des bharals font leur apparition, une bonne vingtaine, apparemment attirés par les troupeaux de moutons et de chèvres domestiques qui paissent au-dessus de Namgung.
A primera hora de la tarde vemos a los baral, veinte o más, al parecer atraídos por los rebaños de ovejas y cabras encima de Namgung.
Il n’était pas obligé de servir la Bougonne-Batte, sauf quand il lui plaisait d’y faire une apparition.
No tenía que servir a la Tumpa-chumpa, salvo cuando decidía comparecer por allí.
Faire mon apparition chez des étrangers, marquée par ma condition de femme attendant de refaire sa vie.
Comparecer en la casa de unos extraños, marcada por la condición de mujer a la espera de rehacer su vida.
Il feuilleta toutes les assignations et constata qu'elles étaient classées dans l'ordre de leur distribution, et non pas dans celui où les personnes citées se présenteraient devant le tribunal. En les classant par jour et heure d'apparition, Bosch savait qu'il obtiendrait l'ordre chronologique choisi par Elias et aurait ainsi une meilleure image du procès tel qu'il aurait dû se dérouler.
Cuando revisó las citaciones para declarar en el juicio, Bosch se percató de que habían sido clasificadas por orden cronológico según la fecha de entrega, no según el orden en que los citados debían comparecer para declarar. El detective dedujo que si las colocaba según la fecha y la hora de compare cencía de los testigos, podría hacerse una idea orden cronológico del caso y de la estrategia que Elias pensaba utilizar en el juicio.
Elric interrogea du regard Oone dont cette apparition ne semblait pas susciter la méfiance.
Elric miró a Oone, que no parecía mostrarse recelosa ante esta aparición.
Au début de 2003, commence à réduire le nombre de ses apparitions et à ne plus se manifester que dans des quartiers excentrés.
A principios de 2003 fue reduciendo el número de actuaciones y tendía a mostrarse sólo en partes remotas de la ciudad.
Demain serait le jour de ma première apparition sur l’échafaud, à moins que le kiliarque ne décide, au dernier moment, d’utiliser son droit de grâce.
Mañana sería mi primera aparición sobre el cadalso, a no ser que el chiliarca decidiera a último momento mostrarse clemente.
Leur rôle était de paraître féroces tout en se préparant à une attaque imminente des Anglais, avant de prendre leurs jambes à leur cou à l’apparition des zombies.
Su trabajo consistía en mostrarse amenazadores mientras se preparaban para un ataque inminente de los ingleses, y luego en gritar y huir cuando aparecían los zombis.
Henny était mondain, il aimait recevoir et se montrer dans les réceptions ; il tenait à ce que Cateau rehaussât l’éclat de ses apparitions par son affabilité et son élégance.
Henny era «mundano»: le gustaba recibir gente en su casa y mostrarse en recepciones ajenas, y pretendía que Cateau, con su elegante presencia y comportamiento afable, engalanara aquellas actuaciones.
Le prêtre la vit sortir de terre comme une éblouissante apparition.
El sacerdote la vio surgir del suelo como una deslumbrante aparición.
Et le bhagavā donna son enseignement : « Qu’est, ô bhikkhu, l’apparition de dhukkha ?
Y el bhagavá impartió su enseñanza: «¿Qué es, oh bhikkhu, el surgir de dhukkha?»
Oladahn se leva brusquement quand plusieurs silhouettes firent leur apparition.
Oladahn se interrumpió al ver surgir varias figuras de entre las sombras.
Chawer et Amaury qui s'attendaient à une apparition venant de l'est le voient surgir de la direction opposée.
Shawar y Amalrico, que esperaban que apareciera por el este, lo ven surgir por el lado contrario.
Tout ce qui a la nature de l'apparition, cela a la nature de la cessation. Oui. Et alors ? Je l'ai aimée. Je l'aime.
Todo aquello que tiene en su naturaleza surgir, tiene en su naturaleza cesar. Sí. ¿Y qué? Yo la amé. La amo.
Le bhagavā était à Sāvatthī et dit : « Bhikkhu, je vous instruirai de l’apparition de dhukkha et de la disparition de dhukkha.
El bhagavá estaba en Shravasti y dijo: «Bhikkhu, os contaré el surgir de dhukkha y también la desaparición de dhukkha.
Étant donné les distances impliquées, le vieux problème du retard des informations refit son apparition.
Dadas las distancias implicadas, volvió a surgir el viejo problema de los retrasos en las comunicaciones.
Sa tête semble sortir des nuages comme le chef d’une apparition supraterrestre sur des images pieuses.
Su cabeza parece surgir entre nubes, como la testa de una aparición ultraterrena en las pinturas religiosas.
Et du fait même que le motif ne peut surgir que comme apparition, il se constitue lui-même comme inefficace.
Y, por el hecho mismo de que el motivo sólo puede surgir como aparición, se constituye a sí mismo como ineficaz.
Tout était donc lié : toute apparition naturelle dans cet univers se traduisait par l’acquisition d’une certitude, celle de sa propre mort.
Así pues, todo se entretejía. Surgir en este universo de modo natural implicaba un conocimiento fidedigno de la muerte inminente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test