Translation for "apoge" to spanish
Translation examples
« Apogée de l’épouvante ».
«Apogeo del espanto».
C’était l’apogée des proboscidiens.
Los proboscideanos estaban en su apogeo.
L’apogée du polymorphe.
El apogeo de la polimorfía.
C’est l’apogée de la domination allemande.
Es el apogeo de la preponderancia alemana.
Apogée de la civilisation pingouine
APOGEO DE LA CIVILIZACIÓN PINGÜINA
La civilisation de l'image est à son apogée.
La civilización de la imagen está en todo su apogeo.
l'empire arabe à son apogée.
apogeo del imperio árabe.
A cette époque, elle était réellement à l’apogée.
En esa época estaba realmente en su apogeo.
À son apogée, dans mon sommeil, j’ai hurlé.
En pleno apogeo, he gritado en sueños.
Parents et enfants. Ce fut l’apogée du clan.
Padres e hijos. Fue el apogeo del clan.
On prétend qu’à l’époque de l’apogée de la ville de Potosí, même les fers des chevaux étaient en argent(23).
Dicen que hasta las herraduras de los caballos eran de plata en la época del auge de la ciudad de Potosí.
Ce qui nous donne une indication chronologique… Nous avons atterri en plein apogée de l’Empire mongol !
Eso nos sitúa de forma más exacta en el tiempo… ¡Hemos aterrizado en pleno auge de Imperio mongol!
APOGÉE ET DÉCLIN DES RÉVOLUTIONS Chronique de Cuba (1) Les intellectuels brisent le blocus
Auge y declive de las revoluciones Crónica de Cuba (I) LOS INTELECTUALES ROMPEN EL BLOQUEO
Lui aussi savait que je posais la question pour la forme, mais il a tout de même répondu : Apogée et déclin de la Lune sanctuaire. Épisode 179.
TIP sabía que yo lo sabía, pero respondió de todas formas: «Episodio 179 de Auge y caída del santuario de la luna».
Melecio fut transféré à bord d’un appareil militaire jusqu’à un village fantôme qui avait connu la prospérité au temps de la ruée vers l’or et qui agonisait depuis l’apogée du pétrole.
Melecio fue trasladado en un avión militar a un pueblo fantasma, próspero en los tiempos de la fiebre aurífera y agónico desde el auge del petróleo.
La relation des observations cliniques faites sur le sujet souffrant a atteint son apogée au XIXe siècle pour ensuite décliner avec l’avènement d’une science neurologique impersonnelle.
La tradición de relatos clínicos ricos en contenido humano conoció un gran auge en el siglo diecinueve y luego decayó, con la aparición de una ciencia neurológica impersonal.
Au cœur du livre, reposait l’idée que son arrivée à Manhattan coïncidait avec un âge d’or de la cité, « la ville bouillonnait d’argent », écrivit-il, et il savait que de tels « apogées » étaient toujours de très courte durée.
   En el centro del libro residía la idea de que él había llegado a Manhattan cuando la ciudad creía estar experimentando una era dorada -«la ciudad rebosaba dinero», escribió-, y él sabía que esos «periodos de auge» eran siempre de escasa duración.
Si le vaisseau comptait me détruire, autant regarder quelques épisodes avant d’en finir. J’ai repris mon nouveau feuilleton, mais la contrariété qui me taraudait m’empêchait de l’apprécier pleinement, alors je l’ai mis en pause pour reprendre Apogée et déclin de la Lune sanctuaire.
Si pensaba destruirme, al menos podría ponerme algo de entretenimiento antes de que ocurriera. Empecé desde el principio la nueva serie, pero me había alterado demasiado y no podía disfrutarlo, así que lo paré y me puse a revisionar un viejo episodio de Auge y caída del santuario de la luna.
Je n’avais pas pour autant laissé tomber mon boulot et j’espérais que les Dr Volescu et Bharadwaj en auraient bientôt fini avec leurs prélèvements pour que, sitôt rentrés à la base, je puisse regarder l’épisode 397 d’Apogée et déclin de la Lune sanctuaire. J’avais l’esprit un peu ailleurs, je le reconnais.
Seguía trabajando, con un nuevo contrato, y tenía la esperanza de que el doctor Volescu y la doctora Bharadwaj terminaran pronto el reconocimiento, ya que así volveríamos al hábitat y yo podría ver el episodio 397 de Auge y caída del santuario de la luna. Admito que no estaba prestando atención.
Même Ivo Jenner à son apogée n’avait jamais tenu son petit empire d’une main aussi ferme.
Ni siquiera Ivo Jenner en sus buenos tiempos había dirigido su pequeño imperio con semejante mano de hierro.
Personne ne peut nier à cette œuvre l’apogée incontesté de « chef-d’œuvre ».
Nadie puede negarle el indiscutido pináculo literario de la «Obra Maestra».
Thettalos, âgé maintenant d’une quarantaine d’années, était à l’apogée de son talent et de sa gloire.
Por aquellos días Tétalo tendría unos cuarenta años, y estaba ya en el pináculo de la fama y en lo mejor de sus facultades.
» Ils avaient atteint l’apogée ultime de la civilisation et de la perfection lorsque les premières ombres du malheur imminent obscurcirent leur horizon – les mers commencèrent à reculer, l’atmosphère à se raréfier.
Habíamos alcanzado el último pináculo de civilización y perfección cuando la primera sombra del amenazador destino oscureció su horizonte. Los mares empezaron a retroceder, la atmósfera se hizo más tenue.
Une visite au muséum d’Histoire naturelle lui apprit qu’un peuple vivant dans le Sud-Ouest américain quelque mille ans plus tôt avait subitement disparu à l’apogée de sa civilisation, sans qu’on sache où il était allé ni pourquoi.
Acudió al Museo de Historia Natural y se enteró allí de la existencia de un antiguo pueblo que había vivido hacía mil años en el sudoeste de Estados Unidos y que, en el pináculo de su espiritualidad, se había desvanecido de la mañana a la noche sin que nadie supiera adónde había ido ni por qué.
Bruenor avait immédiatement proclamé que cet endroit était Gontelgrime, une antique cité naine édifiée par les nains du clan Delzoun à l’apogée de leur civilisation. Tous les nains du Nord, qu’ils viennent du clan Marteaudeguerre, de Mirabar, de Felbarr ou d’Adbar, revendiquaient l’héritage commun des Delzoun.
Bruenor había proclamado inmediatamente que el lugar era Gauntlgrym, una antigua ciudad enana perdida hacía tiempo, el pináculo del poder del clan llamado Delzoun, un legado común para todos los enanos del norte, fueran Battlehammer, Mirabar, Belbar o Abdar.
Ultimes soubresauts qui « en l’espace de quelques siècles » seront synonymes de l’extinction de toute vie biologique dans un rayon approximatif d’une année-lumière autour de l’étoile de ce système – car les majestueux cerveaux matriochka, quand bien même ils sont l’apogée de la civilisation consciente, sont intrinsèquement des environnements hostiles à toute vie incarnée.
Una agonía que, dentro de «algunos siglos», significará la extinción de la vida biológica en un radio de aproximadamente un año luz de esa estrella, porque los majestuosos cerebros matrioska, aunque son los pináculos de la civilización consciente, son intrínsecamente un medio hostil para la vida carnosa.
— Pas vraiment nécessaire, dit le dieu tandis que la boule bleue se dissipait pour laisser apparaître l’apogée de la création. Je trouve que des instructions très simples suffisent largement. Vous savez… comme : “Dirigez-vous vers des coins sombres.” Et voilà ! Il est parfait, non ?
–Oh, la verdad es que no hace falta recurrir a los mandamientos –dijo el dios mientras la bola azul se desvanecía y revelaba el pináculo de la creación–. He descubierto que unas instrucciones sencillas son más que suficientes: «Busca los sitios oscuros» y ese tipo de cosas, ya sabe. ¡Ahí está! Perfecta, ¿verdad?
Donc, contrairement à ce que peuvent penser ceux qui prêtent allégeance au paradigme traditionnel, les personnes avant-gardistes et influentes avec qui je me suis entretenu estimaient que nous n’avons pas encore atteint l’apogée de notre développement, que nous sommes tous reliés à la vie au lieu d’en être dissociés et que l’éventail de tous nos niveaux de conscience englobe aussi bien la dimension matérielle qu’une multitude de dimensions immatérielles de la réalité.
Así pues, al contrario de lo que pudieran pensar aquellos que se empeñan en su lealtad al paradigma tradicional, las personas pioneras e influyentes con las que hablé, sentían que no hemos alcanzado el pináculo del desarrollo humano, estamos conectados, más que separados, con el resto de la vida y el espectro completo de la conciencia comprende tanto la dimensión física como una multitud de dimensiones no físicas de la realidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test