Translation for "aphoristique" to spanish
Aphoristique
Translation examples
Le « psychologue aphoriste » est Adam Phillips.
El «psicólogo aforístico» es Adam Phillips.
Mais il est aussi des raisons de fond à la teneur aphoristique et apodictique de ces déclarations des aurores.
Pero hay también motivos de peso para el tenor aforístico y apodíctico de estas declaraciones aurorales.
Enfin, l’un et l’autre fragment expliquent la forme d’expression aphoristique de Nietzsche.
Por último, ambos fragmentos explican la forma de expresión aforística de Nietzsche.
Dans des phrases condensées, aphoristiques, il définit ensuite ce qu’il a appris de chacun de ces cinq compositeurs.
Con frases condensadas, aforísticas, define a continuación lo que aprendió de cada uno de estos cinco compositores.
D’autres ont rattaché la « prose syncopée » du Tractatus (C. Broad) aux techniques aphoristiques du Nietzsche d’Ainsi parlait Zarathoustra.
Otros han relacionado la «prosa sincopada» del Tractatus con las técnicas aforísticas de Así habló Zaratustra de Nietzsche.
sa forme est des plus diverses : métaphorique, ironique, hypothétique, hyperbolique, aphoristique, drôle, provocatrice, fantaisiste ;
adquiere las más diversas formas: metafórica, irónica, hipotética, hiperbólica, aforística, cómica, provocadora, fantasiosa;
Les livres les plus profonds et les plus inépuisables auront sans doute toujours quelque chose du caractère aphoristique et soudain des Pensées de Pascal ».
Los libros más profundos y los más inagotables siempre tendrán sin duda algo del carácter aforístico y repentino de los Pensamientos de Pascal».
Sans doute, les livres les plus profonds, les plus inépuisables auront toujours quelque chose du caractère aphoristique et subit des Pensées de Pascal.
Sin duda, los libros más profundos, más inagotables, siempre tendrán algo del carácter aforístico y súbito de los Pensamientos de Pascal.
Les enfants ressentent l’ennui — l’ennui enfantin, décrit autrefois par un psychologue aphoriste (et corroboré, il y a des années, par Nat et Gus) comme « l’absence d’un désir ».
el aburrimiento infantil, descrito en cierta ocasión por un psicólogo aforístico (y corroborado hace años por Nat y Gus) como «la falta de deseo».
À un degré qu’aucun autre philosophe n’a surpassé, les propositions aphoristiques et discursives avaient pour Nietzsche un caractère physique, elles se mêlaient à la vie du corps au même titre que la danse.
Hasta un punto no superado por ningún otro filósofo, Nietzsche percibía las proposiciones aforísticas y discursivas como físicas, entretejidas con la vida del cuerpo como danza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test