Translation for "apercue" to spanish
Translation examples
C’était mon premier aperçu de la vallée.
Fue mi primer vistazo del valle.
Je ne l’ai aperçu que brièvement, mais c’était suffisant.
Sólo fue un vistazo breve, pero me bastó.
Il avait eu un bon aperçu de son apparence dans le miroir du hall.
Se había echado un buen vistazo en el espejo del vestíbulo.
Le premier aperçu qu’il eut de la ville fut, toutefois, décourageant.
Pero el primer vistazo a la ciudad resultó bastante descorazonador.
Cet aperçu avait-il été un cadeau, ou un simple hasard ? — Cazaril ?
¿Habría sido un obsequio ese vistazo, o sólo una coincidencia fortuita? —¿Cazaril?
Joséphine a tourné la tête et m’a aperçu. – Il est là !
Josephine echó un vistazo y me vio. —¡Allí está!
C’était déjà formidable d’avoir eu un aperçu de ce que personne d’autre n’avait vu.
Para mí, haber tenido un vistazo de lo que nadie más había visto era suficiente.
Un jour, j’ai aperçu cette pièce et toute cette boue et cette poussière.
Me bastó echarle un vistazo a todo ese polvo y lodo, y supe que eso no era para mí.
Nous pouvons offrir à l’humanité un autre aperçu du futur.
podemos ofrecer a toda la humanidad otro vistazo del futuro.
Cette fois, Anna eut aussi un aperçu de son visage.
Esta vez Ana pudo vislumbrar su cara.
Pourtant, ce qu’elle avait aperçu de son être vrai l’était plus encore.
Y sin embargo lo que ella había podido vislumbrar de su verdadero yo era aún más aterrador.
Plus que la force de sa poigne, c’est cet aperçu de l’énormité de son deuil qui me cloue sur place.
Más que su fuerza, lo que me retiene es vislumbrar la enormidad de su pérdida.
— Oh, mademoiselle ! s’est exclamée Neena qui avait aperçu le dessin en passant.
—¡Oh, señorita! —exclamó Neena al vislumbrar el dibujo.
La première fois, ce fut parce qu’elle avait aperçu les Tisse-Rêves au loin ;
La primera vez que había virado en redondo, había sido por vislumbrar a lo lejos a los tejedores;
Mieux, il lui avait offert un aperçu de son cœur alors qu’elle ne s’y attendait pas du tout.
Más aún, le había permitido vislumbrar su corazón, algo que jamás habría esperado que hiciera.
Deux heures plus tard, après avoir aperçu le lac de Garde, nous approchions de Vérone.
Dos horas más tarde, tras vislumbrar el lago de Guarda, nos acercábamos a Venecia.
Comment n’aurait-il pas aperçu Dieu ? » m’a-t-il répondu, mais il n’a pas essayé de sauver son âme contre sa volonté.
¿Cómo no iba a vislumbrar a Dios?», me contestó, pero no trató de salvarle el alma contra su voluntad.
J’ai eu un bon aperçu de l’âme des deux jeunes orcs qui ont séjourné à nos côtés il y a quelques années. Ils ne sont ni lâches ni malveillants ;
Fui capaz de vislumbrar las almas de los dos jóvenes orcos que estuvieron con nosotros hace unos años.
Toutefois, j’avais eu, hélas un peu tard, un aperçu du mur de silence terrifié qui protège les hommes violents.
demasiado tarde pude vislumbrar los muros de aterrado silencio que protegen a los hombres violentos.
Grâce à son don, il avait eu un aperçu de ses pieds ensanglantés.
Su don le había dejado entrever los pies cubiertos de sangre.
— Il faut lui donner un aperçu de la terre promise, sans l’y laisser entrer. »
—Tienes que dejarle entrever la tierra prometida, pero sin dejarlo entrar.
j’aperçus un grand lit de cuivre, d’autres icônes, des photographies.
pude entrever una cama de latón, más iconos, algunas fotografías.
Rien d’étonnant par conséquent à ce que l’on se passionnât à bord pour ces aperçus du vaste Univers.
no era de extrañar que entrever el universo más amplio excitara la curiosidad de los tripulantes.
Mercer avait aperçu l’Empereur qui montait sa jument blanche Désirée.
Mercer acababa de entrever al Emperador, montado en su yegua blanca, Désirée.
J’ai aperçu une image dansante d’Hestia dans les braises, qui toisait Cronos avec désapprobation.
Creí entrever entre las cenizas una imagen de Hestia, mirando a Cronos con severidad.
Elle avait aperçu le monument de Washington quand son père et elle étaient venus en voiture jusqu’à la Maison Blanche.
   Había logrado entrever el monumento a Washington mientras ella y su padre eran trasladados a la Casa Blanca.
N’avait-il donc aperçu la vie heureuse que pour mieux sentir le vide de son existence précédente ?
Quizá pudo entrever la dicha para sentir mejor el vacío de su existencia precedente.
Le sorcier qu’il avait sous les yeux était celui qu’il avait aperçu l’unique fois où Tyen lui avait ouvert son esprit.
Tenía ante sí al hombre que había alcanzado a entrever la única vez que Tyen había abierto su mente.
Sur le champ de bataille de son non, Rose fournit à Albert l’aperçu d’un accord possible.
Luego, inmersos en el campo de batalla del no, Rose le dejó entrever a su marido un posible acuerdo.
Juste un petit aperçu.
Sólo una vislumbre.
Il a maintenant un aperçu de son état.
Ahora vislumbra levemente su estado.
Un aperçu sur les dunes : des os blanchis.
Un vislumbre de dunas: huesos blanquecinos.
J’ai aperçu le… sang sur le mur. — Est-ce réellement du sang ?
Vislumbré… la sangre de la pared. –¿Es sangre?
Qu’elle ait donc quelques aperçus de moi maintenant.
Dejemos que por ahora tenga tan sólo una vislumbre de mí.
Mais même ce petit aperçu les aide à juger de ce qu’il faut faire.
Pero hasta esa fugaz vislumbre los ayuda a juzgar qué han de hacer.
J’ai plongé dans un tunnel et aperçu de la lumière tout au bout.
Me metí a gachas por un túnel y vislumbré una luz al fondo.
J’aperçus mon reflet, sombre et légèrement déformé, dans le miroir ;
Vislumbré mi reflejo, oscuro y levemente deformado, en el espejo.
J’ai aperçu le pilote, une furtive image de son visage couturé.
Vislumbré por un instante al piloto, su rostro surcado de cicatrices.
elle l'avait aperçu une seconde dans le miroir, au-dessus du lavabo, qui se retournait.
lo vislumbró girando la cabeza en el espejo encima del lavabo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test