Translation for "anxiété" to spanish
Translation examples
Plus aucune anxiété.
Nada de ansiedad ya.
Xanax pour l’anxiété.
Xanax para la ansiedad.
Je le regardai avec anxiété.
Lo miré con ansiedad.
L’anxiété la marquait.
Marcada por la ansiedad.
L’anxiété est passée.
La ansiedad había pasado.
De l’anxiété des Blancs.
Sobre la ansiedad blanca.
L’ennui et l’anxiété.
El aburrimiento y la ansiedad.
L’anxiété de sa voix.
La ansiedad en su voz.
Les rêves, l’anxiété
Los sueños, la ansiedad.
Son anxiété grandit.
Su ansiedad creció.
demanda-t-elle avec anxiété.
—preguntó ella con inquietud.
Vos commentaires sur vos rêves, votre anxiété.
Sus comentarios sobre los sueños y su inquietud.
Caris la regarda avec anxiété.
Caris examinó su tez con inquietud.
Nicholas observait la scène avec anxiété.
Nicholas lo miraba con inquietud.
Ils regardèrent avec anxiété à droite et à gauche.
Miraron a un lado y a otro con inquietud.
demanda-t-elle, avec anxiété. — Bien sûr que non.
— preguntó con inquietud. — Claro.
Il me communiqua son anxiété et je perdis confiance.
Me contagió su inquietud y perdí confianza.
Jack regarda Wolf avec anxiété.
Jack miró a Lobo con inquietud.
Nous approchons, mais je ne ressens aucune anxiété.
Estamos acercándonos, pero no experimento inquietud alguna.
Le jeune magicien le regarda avec anxiété.
El joven mago lo miró con inquietud.
Ils les attendaient avec anxiété et les récompensaient généreusement.
Las esperaban con ansias y las compensaban con generosidad.
Tout de même, elle s’était demandé avec anxiété ce qu’il lui répondrait.
Al mismo tiempo, se había preguntado con ansia qué respondería Leiard.
Je le scrutai avec anxiété, déconcertée par son irritation croissante.
Lo miré con ansia, perpleja por su creciente irritación.
Crainte et anxiété m’ont tenaillée la nuit entière.
Temor y ansia me desvelaron toda la noche.
Le soleil était encore haut, l’anxiété s’était évanouie.
El sol aún no estaba alto, el ansia había desaparecido.
Et son attachement à Imma, était-ce un effet de son anxiété, une protection, une sauvegarde ?
¿Y ese vínculo suyo con Imma era un ansia, una protección, una salvaguarda?
Maureen ne perçut que la surprise dans leurs voix, pas l'anxiété.
Maureen no notó el ansia de sus voces, solo la sorpresa.
De qui attendait-il avec tant d’anxiété un coup de fil ?
¿Quién era la persona cuya llamada esperaba con tanta ansia?
Ils se mirent à déplacer les troncs, en proie à une anxiété silencieuse.
Comenzaron a quitar los troncos embargados por un ansia silenciosa.
Il m'inspirait une terreur qui tenait en respect mon anxiété sur le sort de ma mère.
Me inspiraba un terror que frenaba el ansia por la suerte de mi madre.
Il vivait dans un état d’anxiété permanent.
Vivía en un estado de desasosiego continuo.
— L’arrivée où ? demanda l’enfant avec anxiété.
—Todo el camino ¿a dónde? —preguntó el niño de doce años con desasosiego.
— Attendez ! Quand le médecin se retourne, l’anxiété est visible sur son visage.
—¡Un momento! El médico se vuelve. En su rostro puedo advertir el desasosiego que siente.
Mais le cuisinier savait que le changement, tout changement, était source d’anxiété pour son fils.
Pero el cocinero conocía el desasosiego que producía en su hijo el cambio, cualquier cambio.
Elle pensa à une perruque, mais les perruques étaient source d’anxiété, il y avait le risque permanent qu’elles s’envolent de votre tête.
Se planteó comprarse una peluca, pero una peluca creaba desasosiego, ante la posibilidad siempre presente de que saliera volando de la cabeza.
— Eh bien tant pis… Mona esquissa un sourire où se mêlaient anxiété et tendresse. — Merci, dit-elle.
—Pues qué le vamos a hacer. Mona estiró una forzada sonrisa que mezclaba el desasosiego con la ternura. Gracias, musitó.
Il acheva sa toilette dont l’agréable routine ne parvenait pas à dissiper l’anxiété qui le tourmentait depuis plusieurs heures.
Luego siguió arreglándose, pero aquella rutina placentera no logró disipar el desasosiego que le venía invadiendo desde hacía varias horas.
D’ordinaire ces images de paternité l’inquiétaient, car elles augmentaient son anxiété d’être encore, à trente-cinq ans, un étudiant.
En otro tiempo, aquellas imágenes de la paternidad habrían atormentado a Shukumar, acentuando el desasosiego que ya le producía seguir estudiando a los treinta y cinco años.
L’anxiété et le malaise causés par sa claustrophobie ne s’étaient pas dissipés, ce qui tendait à confirmer ce que prétendait Guan Yifan : ses troubles n’étaient pas liés à l’exiguïté du poste d’observation.
El desasosiego que causaba la claustrofobia parecía no disminuir ni un ápice, lo que reforzaba la afirmación de Guan de que su dolencia no tenía nada que ver con las limitaciones espaciales del observatorio.
Tous fixaient l’objectif avec une anxiété qui vous glaçait le sang.
Todos miraban a la cámara con un anhelo que helaba la sangre.
Fanny, qui avait tout entendu et qui partageait toujours chaque sentiment d’Edmond, risqua, dans son anxiété, de suggérer quelque idée consolante :
Fanny, que había escuchado toda la conversación y se adhería a todos los sentimientos expresados por Edmund en el curso de la misma, se aventuró a decir entonces, en su anhelo de proporcionarle algún consuelo:
Stimulée par mon désir de vous délivrer de l’anxiété qui vous mine, monsieur, et n’ayant pour me guider que des renseignements assez vagues sur la localité où l’on pouvait supposer qu’habitait cette vieille, et ces renseignements m’ont été fournis par cette jeune ouvrière, Rachel, qui se trouve fort heureusement là pour reconnaître l’identité de la coupable, j’ai eu le bonheur de réussir, monsieur, à ramener avec moi la personne en question... bien malgré elle, cela va sans dire.
Estimulada por mi anhelo de aliviar vuestra preocupación y atando cabos sueltos y muy incompletos sobre el punto en que residía esta fulana, datos que me fueron proporcionados por la joven Raquel, que por suerte se halla aquí presente para identificarla, he tenido la felicidad de ver coronados mis esfuerzos por el éxito y de traer conmigo a esta persona…, siendo inútil que os diga que muy contra su voluntad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test