Translation for "anxieuse" to spanish
Translation examples
Un badin anxieux ou un anxieux badin ?
¿Un alegre ansioso o un ansioso alegre?
Il était anxieux, timide.
Estaba ansioso, tímido.
Impatient et anxieux.
Impaciente y ansioso.
Ce n’est pas un homme anxieux.
No es un hombre ansioso.
interrogea-t-elle, anxieuse.
—preguntó ella, ansiosa.
La vérité c’est que j’étais anxieux.
La verdad es que estaba ansioso.
Pete est un anxieux.
Pete es muy ansioso.
J’acquiesce, anxieuse.
Yo asiento, ansiosa.
Elle avait l’air anxieuse.
Ella parecía ansiosa.
avait-il demandé, anxieux de satisfaire ceux qui le questionnaient.
—preguntó, deseoso de complacer a los que le interrogaban.
Le chien tournait autour de lui, anxieux, cherchant comment l’aider.
El perro dio vueltas en torno a ellos, inquieto y deseoso de ayudar.
Elle parle comme anxieuse de tout dire avant que la réflexion ne vienne l’arrêter.
Habla, como deseosa de decirlo todo, antes de que la reflexión venga a impedirlo.
Anxieuse de détourner la conversation, elle ajouta : « Comment vous y êtes-vous pris pour sortir de prison ? — Oh !
Deseosa de cambiar de tema, le preguntó-: ¿Cómo pudo usted salir de la prisión? –¡Oh, eso!
Tobias s’excusait presque, douloureusement anxieux de lui être utile. — Et si c’était un étranger ?
—Tobias se deshacía en disculpas, tan deseoso de ayudar que resultaba casi doloroso—. ¿Podría ser extranjero?
Ils faisaient partie de ces couples entre deux âges qui affectent d’évoluer avec grâce et délices, anxieux de ne pas appesantir le moment.
Eran como otras parejas de mediana edad, haciendo ver que se movían con ligereza y placer, deseosos de no dejar que el momento se hundiera.
Mais pour l’instant il avait une hâte anxieuse de proposer à Laïde le pacte qu’il avait longuement médité. Ce pacte était pour Antonio d’une importance fondamentale, il pouvait sauver Antonio.
Pero, entretanto, estaba deseoso de proponer a Laide el pacto tanto tiempo meditado, que era para él de una importancia fundamental: podía ser su salvación.
Les saints devaient être comme lui dans la vie, anxieux de vous procurer un peu de joie, de vous éviter les plus petits désagréments, les moindres contrariétés.
Los santos debían de ser como él en la vida, deseosos de proporcionamos un poco de alegría, de evitamos las más pequeñas molestias, las menores contrariedades.
Harry remarqua que la plupart des gens qu’ils croisaient avaient la même expression tourmentée, anxieuse, que Mrs Weasley et que plus personne ne s’arrêtait dans la rue pour bavarder ;
Harry notó que muchas de las personas que los pasaron tenían la misma mirada acosada, deseosa de la Sra. Weasley, y que nadie más se paraba para hablar;
demanda-t-il, anxieux.
– preguntó, ahora inquieto.
Il semblait très anxieux.
El hombre está muy inquieto.
Mais ce qu’il me propose me rend anxieux.
Pero lo que me propone me inquieta.
Sa mère paraissait anxieuse.
Su madre parecía inquieta.
J’étais anxieuse et je me sentais seule.
Me sentía inquieta y sola.
La Stagiaire eut un sourire anxieux.
La ayudante sonrió inquieta.
Ils semblaient sur leurs gardes et anxieux.
Parecían recelosos e inquietos.
Intelligent, rapide, anxieux.
Listo, rápido, inquieto.
Je me sentais anxieux. Excité.
Me notaba inquieto. Nervioso.
Jehane avait l’air anxieux.
Jehane parecía inquieta, pensó.
lui demandai-je anxieuse.
—le pregunté angustiada.
État d’esprit : anxieux.
Estado de ánimo: angustiado.
J’ai regardé autour de moi, anxieuse.
Miré a mi alrededor angustiada.
il est pâle et semble anxieux.
está pálido y parece angustiado—.
Il hocha la tête, anxieux.
El chico asintió, angustiado.
Les visages anxieux se détendirent.
Los rostros angustiados se distendieron.
Il la regarde d’un air anxieux :
El chico la mira angustiado.
Leurs traits sont tirés, leurs visages anxieux.
Sus rostros están crispados, angustiados.
Je me rendis au kiosque plus anxieuse que jamais.
Fui al quiosco más angustiada que nunca.
Tout lui avait plu, mais elle avait aussi été très anxieuse.
Todo había sido precioso, pero ella se había sentido muy angustiada.
C’était une triste et anxieuse journée ;
Fue un día triste, angustioso.
Il avait les joues creuses et le regard anxieux.
Tenía las mejillas hundidas y la mirada angustiosa.
Mon cœur était empli de pensées anxieuses.
Los pensamientos angustiosos eran terribles en mi corazón.
Après un regard anxieux autour d’elle, elle questionna :
Después de una mirada angustiosa a su alrededor, preguntó:
Maintenant, l’air est plein de rumeurs anxieuses.
En su lugar el aire está lleno de rumores angustiosos.
En tout, trois tableaux rapides : l’attente anxieuse avec Léon ;
En resumidas cuentas, tres cuadros rápidos: la espera angustiosa con León;
Et c’est là que l’on reconnaît aussi ceux qui n’ont pas cette foi mais attendent, anxieux, de savoir à quel clan ils vont se rallier.
cuando se reconoce a quienes no tienen esa fe, sino que, en angustiosa espera, están al acecho para saber en qué bando han de combatir.
Après des années de mûre réflexion et d’anxieuse préparation, Faisal et sa femme Bushra finirent par s’en aller.
Tras años de planificación y angustiosa deliberación, finalmente Faisal y su esposa Bushra se liberaron.
LA FEMME, avec un coup d’œil anxieux vers son fils : Jean, ne va pas causer d’ennuis à monsieur le curé.
LA MUJER, echando una mirada angustiosa a su hijo: No pongas en dificultades al señor cura, Hannes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test