Translation for "antiphonie" to spanish
Translation examples
La maison d’Antiphon est proche, à Mélité.
La casa de Antifón está cerca, en Melito.
— Je crois que ça, c’est le couscous à l’agneau, fit Antiphone.
—Creo que esto es el cuscús de cordero —dijo Antífono.
— Ces fichus Tsortiens ont besoin d’une bonne leçon, dit durement Antiphone.
—Esos malditos espadartanos necesitan que alguien les dé una buena lección —replicó Antífono con expresión adusta—.
L’Abbesse, dans sa robe nouvellement changée, se tient devant sa haute chaire tandis que l’antiphon s’élève et retombe.
La abadesa, con su hábito recién mudado, está de pie delante de su alto sitial mientras la antífona se eleva y desciende.
Là-bas, c’est Iésope, le plus grand fabuliste du monde. Et lui, c’est Antiphone, le plus grand auteur de comédies du monde.
Ése de ahí es Iesopo, el fabulista más eximio del mundo, y ése es Antífono, el escritor de comedias más eximio del mundo.
Il a été dit aux visiteurs de Clazomènes — nouvelle interposition — qu’Antiphon « s’est trouvé être en relation suivie avec un certain Pythodore qui lui a rapporté la conversation que Socrate eut un jour avec Zénon et Parménide ».
Los visitantes que vienen de Clazomene han oído decir –una interposición más– que Antifón «tuvo trato frecuente con un tal Pitodoro, discípulo de Zenón, y que le habló de la conversación que mantuvieron en otro tiempo Sócrates, Zenón y Parménides».
Lui non plus n’avait pas dîné mais dans son cas c’était volontaire et prudent, une pénitence pour son désir de Laura Fielding et (il l’espérait) un moyen de réduire sa concupiscence : pour commencer, son estomac païen avait protesté bruyamment contre ce traitement, il avait même grommelé jusqu’à la fin du premier antiphon.
Tampoco había comido, pero porque no había querido, para hacer penitencia por haber deseado a Laura Fielding y (esperaba) hacer disminuir su concupiscencia. Pero su estómago, que era pagano, había protestado por ese tratamiento al principio y había seguido refunfuñando hasta el final de la primera antífona.
Les chouettes, d’autres chouettes, alors dans les nuits, avec, lasso auquel manquait la boucle (ou pas), leurs éternels appels monotones qui vers le matin, en guise de réponse au chant des premiers coqs, se changeaient en notes doubles ou même triples, comme un antiphone, une réplique aux coqs, et bien souvent ce sont les chouettes qui avaient le dernier mot.
Las lechuzas, otras, luego, por la noche, con sus gritos de un solo sonido que duraban toda la noche, una cuerda de cowboy a la que le faltaba el último lazo (o que tampoco le faltaba), un grito del que, por la mañana, más o menos, a modo de respuesta al canto de los primeros gallos, salía otro de dos, no de tres sonidos, a modo de antífona, una contrallamada a los gallos, donde no pocas veces las lechuzas eran las que tenían la última palabra.
Tuba et buccin qui grognent : antiphonie.
Mugido, en antifonía, de bucinae y tubas.
À mesure que Lorq s’éloignait, des voix d’un registre différent noyaient ces harmonies : de l’autre côté de la rue, sur une autre estrade, deux garçons et deux filles en costume du vingtième siècle interprétaient une œuvre antiphonique et fluide des Mommas et des Poppas.
Voces en otra clave se alzaron sobre el sonido cuando siguió avanzando; en una plataforma del otro lado de la calle, dos muchachos y dos chicas vestidos a la moda del siglo XX recreaban una fluida antifonía de los Mommas and the Poppas.
Les Toccata et Fugue en ré mineur de Bach, avec leurs sonorités graves, leur tonalité parfaitement placée, leur antiphonie, et l’écho local, les heurtèrent de plein fouet pendant leur descente. Jack n’était pas près d’oublier cet escalier en colimaçon, avec sa rampe de bois sur un côté, et sa main courante en corde cirée, couleur caramel brûlé, de l’autre ;
La profunda sonoridad, la perfecta posición del tono, la antifonía resultante y el eco reverberante —la Tocata y fuga en re menor de Bach— los asaltaron con vehemencia mientras bajaban por la escalera. Durante mucho tiempo Jack recordaría el pasamanos de madera que había a un lado de la espiral que descendió con su madre. Al otro lado, una cuerda encerada de color caramelo hacía las veces de pasamanos;
Elle n’était pas jolie, et pourtant, je reconnus en elle une nymphette ; durant un instant mémorable, ses jambes d’ivoire pâle et son cou de lis composèrent une antiphonie exquise (en termes de musique spinale) qui soulignait mon désir pour Lolita, ma Lolita rose et brune, fébrile et abusée. Apercevant mon regard (qui était parfaitement casuel et débonnaire), la pâle enfant fut prise d’une gêne ridicule et perdit toute contenance, roulant des yeux, caressant sa joue du dos de la main, triturant sa jupe, puis elle me tourna enfin ses omoplates mobiles et grêles pour engager une conversation factice avec sa mère, une femme aux allures bovines.
No era bonita, pero era una nínfula, y sus pálidas piernas marfileñas, su cuello lila formaron durante un momento memorable una deliciosa antifonía (en términos de música espinal) con mi deseo de Lolita, tostada y rosada, encendida y sucia. La pálida niña advirtió mi mirada (que era realmente casual y afable). Ridículamente afectada, perdió por completo el dominio de sí, volteó los ojos, se acarició la mejilla con el reverso de la mano, se tiró del borde de la falda y acabó volviéndome sus gráciles omóplatos para emprender una charla ficticia con su madre bovina. Salí de un ruidoso vestíbulo y permanecí fuera, sobre los blancos 4 Beard significa «barba».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test