Translation for "anthony" to spanish
Anthony
  • antonio
Translation examples
antonio
La discipline fait partie du programme de St. Anthony.
La disciplina, por muy humilde que sea, es una parte importante del programa de San Antonio.
— Savez-vous que je vous ai vu jouer dans une pièce de théâtre à St. Anthony dans le temps ?
—Recuerdo una vez que te vi actuar en una obra de teatro en San Antonio.
Or, Anthony n’est pas un nom commun en Angleterre, tandis qu’Antonio est répandu dans toute l’Espagne et les pays hispano-américains.
Advierta que Anthony es un nombre poco frecuente en Inglaterra, mientras Antonio lo es en España y países de Sudamérica.
À Rio Lucio, Eloisa Sandoval a une châsse de saint Anthony dans sa petite cuisine aux murs en pisé.
—En Río Lucio, Eloisa Sandoval tiene un santuario dedicado a san Antonio en su pequeña cocina de paredes de adobe.
Sampson et moi nous occupions de la soupe populaire de St. Anthony depuis quelques années. Deux ou trois fois par semaine.
Durante los últimos años Sampson y yo habíamos trabajado en el comedor de beneficencia de San Antonio, dos o tres días por semana.
Un peu plus tard dans la matinée, une foule d’un genre tout différent me salua. Des hommes et des femmes faisaient la queue par rangées de trois devant l’entrée de l’église St. Anthony dans la Douzième Rue.
¿Qué pasa? Un grupo muy distinto de personas me reconoció un poco más tarde aquella misma mañana, hombres y mujeres que hacían cola en la Calle 12 delante de la Iglesia de San Antonio.
Les boissons proprement dites ne sont jamais les mêmes et varient entre le « Chinanto-Nick » sivolvien, qui est de l’eau ordinaire servie légèrement chambrée au-dessus de la température ambiante, et le « Tzjin-anthony-ks » gagrakackien, capable d’occire une vache à cent pas ;
Las bebidas no son las mismas y varían entre los «chininto/mnigs» de Sivolvia, que es agua corriente servida a una temperatura ligeramente superior a la del ambiente, y los «tzjin-antoni-cs» de Gagrakackán, que matan a una vaca a cien pasos de distancia;
— Mais vous êtes resté dans le ghetto du quartier sud-est, alors que vous pouviez facilement vous installer ailleurs – il continuait à faire tourner son disque rayé que je connaissais par cœur. Vous vous entraînez toujours à St. Anthony ? — Ouais. La soupe populaire de la brigade. Quelques séances de thérapie gratuites.
—Pero sigues viviendo en el Southeast, cuando hubieras podido mudarte sin problemas —continuó Monroe—. ¿Sigues trabajando como voluntario en San Antonio? —Claro. Colaboro con la olla popular y hago unas sesiones de terapia gratuita.
Annoncer la mauvaise nouvelle se révéla plus difficile encore qu’ils ne l’avaient pensé puisqu’ils apprirent en arrivant que Mr Annunziato, victime la veille d’une crise cardiaque, se trouvait au service de réanimation de l’hôpital Saint Anthony, à quelques centaines de mètres de là.
No se imaginaron lo embarazoso que iba a resultarles aquel encuentro hasta que llegaron a la casa y se enteraron de que el señor Annunziato había sufrido un ataque cardíaco el día anterior y en aquel momento se hallaba en la unidad de cuidados intensivos del Hospital de San Antonio, a seis calles de allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test