Translation for "anoncer" to spanish
Translation examples
anunciar
— J’ai une nouvelle à vous annoncer.
– Tengo algo que anunciaros.
Je suis ici pour vous l’annoncer. »
Estoy aquí para anunciar esto.
Il aurait pu annoncer :
Habría podido anunciar:
On vient de m’annoncer.
Lo acaban de anunciar.
• Pour annoncer un triomphe
: Para anunciar un triunfo
Annoncer avec précision.
Anunciar con precisión.
— Une grande annonce ?
—¿Anunciar a lo grande?
Qui dois-je annoncer ?
¿A quién debo anunciar?
Voulez-vous vous charger de l’annoncer à sa femme ?
¿Se lo comunicará usted a su esposa?
— Je vais annoncer ce deuil à Orico.
Comunicaré esta tragedia a Orico.
Cette décision sera annoncée dans l’heure.
Se comunicará su decisión dentro de una hora.
Il voulait annoncer la nouvelle à son frère.
Deseaba comunicar a su hermano las noticias.
Avant de faire son annonce d’une voix blanche.
Antes de comunicar el resultado con voz inexpresiva.
— Je suis fier de pouvoir vous annoncer que nous sommes dans les temps.
-Tengo el orgullo de comunicaros que vamos manteniendo el calendario.
Vous avez eu vent de ce que je dois annoncer ce soir.
Ha oído rumores acerca de lo que voy a comunicar esta noche.
Et c’était à moi d’annoncer la nouvelle de ma tristesse aux enfants.
Y debería haber sido yo quien comunicara la noticia de mi tristeza a los chicos.
Elle devait aussi annoncer à sa famille ses résultats aux examens.
Debía comunicar a la familia los resultados de sus exámenes.
Un esclave s’empressa d’aller annoncer que nous demandions audience.
Un esclavo fue a comunicar a los dueños nuestra solicitud de audiencia.
Je n’allais pas ressortir en courant annoncer à tous que j’avais fait l’âne en public.
No iba a entrar corriendo allí y declarar que me había comportado como un burro en público.
Nous savons déjà que vous comptez annoncer votre indépendance dans deux semaines à peine.
Sabemos que planean declarar la independencia dentro de solo dos semanas.
Une nuit bien pénible que celle où Khayyam a dû annoncer à son ami la vérité sur son état.
Fue una noche muy penosa aquella en que Jayyám tuvo que declarar a su amigo la verdad sobre su estado.
— Mon maître ma demandé de faire cette annonce une fois et une fois seulement, reprit l’orque.
-Tengo instrucciones de mi señor de leer este pregón una sola vez- volvió a declarar el orco.
« C’est bien la première fois, dit-il, que je vois annoncer la mort de quelqu’un qui tient encore debout. »
–Es la primera vez -dice- que veo declarar muerto a uno, antes de que llegue al suelo.
Irving a décidé de ne pas faire de jaloux. Il va annoncer que nous envisageons l’éventualité – l’éventualité – d’un meurtre.
Irving declarará que estamos considerando la posibilidad (sólo la posibilidad) de que se trate de homicidio.
Peu après que je la déclare en parfaite santé, Diane m’a annoncé vouloir partir.
No mucho después de que la declarara completamente sana y restablecida, Diane me dijo que quería marcharse.
comment il lui avait annoncé qu’il prétendrait l’avoir sauvée des Espagnols afin de justifier son raid sur Matanceros.
luego, para justificar el ataque contra Matanceros, le había pedido que mintiera y declarara que él la había salvado de los españoles.
Il a annoncé qu’il assurait la défense de Barry Muldanno, que l’affaire serait renvoyée, que son client serait acquitté, etc.
Dice que le ha contratado Muldanno, que se aplazará el juicio, que a su cliente se le declarará inocente, etcétera.
Je venais de lui annoncer que la terre était plate et que si on allait trop loin dans une direction, on tombait.
Yo acababa de declarar que la Tierra era redonda y que, si ibas demasiado lejos en cualquier dirección, te caías.
Je vais vous annoncer à ma maîtresse ! 
Voy a avisar a la señora.
— Il faut qu’on annonce ça là-haut.
—Tenemos que avisar a los de arriba.
Tu n'as pas besoin de t'annoncer...
No necesitas avisar… (consulta ostensiblemente su reloj).
Faye n’avait pas annoncé son arrivée.
Faye no la había llamado para avisar de que se pasaría a verla.
Il était rare que quelqu’un vînt nous rendre visite sans s’être annoncé.
No era habitual que nos visitaran sin avisar.
Elle s’empressa de l’annoncer, éclatant de rire :
Y corrió a avisar a los demás, ahogada por la risa:
— Nous devons annoncer la nouvelle à son mari. Nous ? pensa Wallander.
–Tenemos que avisar a su marido. «¿Nosotros?», pensó Wallander.
Je vais annoncer au directeur que nous avons perdu leur position.
Voy a avisar al director de que hemos perdido su telemetría.
Elle était entrée dans la maison sans s’annoncer et elle avait entendu la conversation.
Había entrado en casa sin avisar y había oído la conversación.
Et moi, je débarque sans m’annoncer et je te parle de choses qui ne te concernent pas.
Y me presento yo sin avisar y te cuento cosas que no te importan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test