Translation examples
— Juste une annexe.
—No es más que un anexo.
— Elle m’attend à l’Annexe. »
—Me espera en el anexo.
C’est l’annexe du vaisseau.
Es el anexo de la nave.
Elles figuraient en annexe.
Constaban en el anexo.
L’annexe était une boutique de fleuriste.
El anexo era una floristería.
Il y avait un genre d’annexe.
Se incluía una especie de anexo.
Le typhus est une annexe du triomphe.
El tifus es un anexo del triunfo.
Je t’ai mis des informations sur lui en annexe.
Adjunto información de este en el anexo.
ANNEXES TIRÉES DU RAPPORT :
ANEXOS ENTRESACADOS DEL INFORME:
Était-ce une annexe de l’aérodrome de Villacoublay ?
¿Era un anexo del aeródromo de Villacoublay?
Avant que Staline n’annexe l’Europe de l’Est.
Antes de que Stalin se anexionara Europa Oriental.
As-tu oublié ce que toi et ceux de ton espèce aviez l’intention d’annexer ?
¿Habéis olvidado tú y tus amigos lo que queríais anexionaros?
La malchance voulut que Nilfgaard annexe Ebbing et je me suis de nouveau retrouvé sur le territoire de l’Empire.
La mala suerte quiso que Nilfgaard se anexionara Ebbing y sin comérmelo ni bebérmelo me encontré de nuevo en el imperio.
Hamilton se tourna vers sa directrice de cabinet. — Contactez les Saoudiens et prévenez-les que nous allons annexer Médine jusqu’à ce que nous ayons récupéré Brennan.
—Ponte en contacto con los saudíes —ordenó Hamilton a la jefa del Gabinete— y diles que EE.UU. se anexionará Medina hasta que recuperemos a Brennan.
« Oui, les terrains sont chers dans le centre, la ville est à l’étroit et ne peut annexer aucun territoire mais ce qui fait vraiment peur aux investisseurs, c’est la délinquance.
Sí, el palmo va muy caro en el centro, la ciudad está apretujada y no puede anexionar más tierras, pero lo que más asusta a los ricos del condado es el crimen.
Il s’engageait à envahir Punt par l’est, avec une armée de lanciers noirs, d’archers shémites et de mercenaires, et à aider le roi de Keshan à annexer le royaume adverse.
Tuthmekri se comprometía a invadir Punt desde el este con un ejército de lanceros negros, arqueros shemitas y mercenarios, ayudando al rey de Keshán a anexionar el reino hostil.
D’autres suggéraient qu’il avait été assassiné par les services de renseignements polonais, en raison de ses relations supposées avec le ministre des Affaires étrangères de Weimar, Gustav Stresemann, qui espérait annexer le « corridor de Dantzig », comme on l’appelait, et une grande partie de la Haute-Silésie.
Otros dijeron que lo habían asesinado los servicios de inteligencia polacos como resultado de una supuesta amistad con el ministro de Asuntos Exteriores de Weimar, Gustav Stresemann, quien esperaba anexionar el denominado Corredor Polaco y buena parte de la Alta Silesia.
Quand vous arriverez à Cuba, vous pourrez dire au Senor Castro de ma part que prendre possession des Barclays en manipulant un candidat fantoche aux élections, annexer peut-être par ce biais les îles à Cuba, ou encore les transformer en camp d’entraînement révolutionnaire international était une idée fantastique.
Cuando llegue a Cuba dígale a Castro que el plan de incluir en su esfera de influencia a las islas Barclay mediante un candidato a las elecciones, que era espía y agente suyo, con la perspectiva, quizá, de anexionar estas islas a Cuba o de convertirlas en un campo de entrenamiento para el movimiento revolucionario internacional, era una idea fantástica en verdad.
Période où la situation était remarquablement compliquée : le mouvement nationaliste-allemand du groupe allemand de Hongrie, mené par Jacob Bleyer, ne s’identifiait pas, malgré son idéologie du Volkstum, au nazisme, et d’ailleurs Hitler, tout en protégeant la minorité allemande, n’envisageait pas d’annexer les territoires sur lesquels elle vivait.
La situación, en este último período, era notablemente compleja; el movimiento alemán-nacional del grupo germánico de Hungría, dirigido por Jakob Bleyer, no se identificaba, pese a su ideología del Volkstum, con el nazismo, y por otra parte Hitler, aun tutelando a la minoría alemana, no aspiraba a anexionar los territorios en los que vivía.
C’est ce régime absolu, et, par certains côtés, antimoral, qui a provoqué les mesures prises par le parlement, et en 1857, une commission, nommée par le secrétaire d’État des colonies, décida qu’il fallait annexer au Canada toutes les terres susceptibles de défrichement, telles que les territoires de la Rivière-Rouge, les districts du Saskatchawan, et ne laisser que la partie du domaine à laquelle la civilisation ne réservait aucun avenir.
Su régimen absoluto e inmoral, hasta cierto punto, fue el que provocó las medidas adoptadas por el Parlamento, y, en 1857, una comisión nombrada por el ministro de las Colonias informó que era preciso anexionar al Canadá todas las tierras susceptibles de ser desmontadas, tales como los territorios del río Colorado y los distritos del Saskatchawan, sin dejar más que la parte del dominio a la que la civilización no reservaba ningún porvenir.
Il avait accepté de le mentionner dans l’annexe du dsm-V, mais tout le monde savait que cette annexe était le cimetière des troubles mentaux.
Accedieron a mencionarlo en el apéndice del DSM-V, pero todo el mundo sabía que el apéndice era el cementerio de trastornos mentales.
— Découverte annexe. Avec les amis on partage les mensonges.
—Descubrimiento apéndice: Con los amigos se comparten mentiras.
Annexe I : Passé médical du sujet
Apéndice I: Historia médica del sujeto
Annexe II : Données brutes de laboratoire
Apéndice II: Datos de laboratorio sin procesar
Voir Annexe pour note sur D. K. Crick.
Véase Apéndice para más detalles sobre D. Crick.
Annexe III : Rapport du service de bio-mécanique
Apéndice III: Informe de la Sección de Bioingeniería
Annexe VI : Rapport du spécialiste des troubles cérébrovasculaires
Apéndice VI: Informe especializado: cerebrovascular
Annexe VII : Rapport du spécialiste des troubles cardiaques
Apéndice VII: Informe especializado: cardíaco
Annexe VIII : Rapport préliminaire : Le « pont » de Groombridge
Apéndice VIII: Informe preliminar: el «Puente» de Groombridge
Annexe IV : Examen et questionnaire médical pré-transfert
Apéndice IV: Examen físico y entrevista pretraslación
C’est comme une annexe du commissariat.
Es como una dependencia más de la comisaría.
Spacieux bâtiments annexes pouvant servir garage, ateliers, écuries.
Amplias dependencias para vehículos, talleres, establos.
Je n'étais pas inquiet: cette annexe du ministère disposait d'un excellent bunker.
Yo no estaba preocupado: aquel a dependencia del ministerio 607 tenía un bunker excelente.
Jack et Hughie se chargeaient de l’approvisionnement en bois, de l’entretien des bâtiments annexes et de la traite ;
Jack y Hughie cuidarían de la leña, de las dependencias exteriores y del ordeño;
Leurs traces suivaient les sentiers, de la porte d’entrée aux diverses annexes.
Las huellas seguían los senderos, desde la puerta exterior de la casa hasta todas las dependencias anexas.
Elle conduisit le groupe jusqu’à un bosquet d’arbres éloigné de la maison et des annexes et expliqua :
Les condujo hasta un grupo de árboles, lejos de la casa y las dependencias, explicándoles: 398
Une allée gravillonnée reliait le porche de derrière à une annexe tout en longueur.
Un sendero de gravilla llevaba desde el porche trasero hasta una dependencia externa muy larga.
Un certain nombre de bâtiments annexes se dressaient derrière la maison de maître.
Se veían unas cuantas dependencias que se alzaban en la parte trasera de la casa principal.
Cette fois, nous ferons ouvrir toutes les annexes des installations, il faudra tout passer au peigne fin.
Esta vez vamos a abrir todas las dependencias que haya en las instalaciones, a revisarlo todo.
Il voulut leur montrer sur le boulevard le grand café Babel, qui était, selon lui, une annexe de la Cité.
Les enseñó, en el bulevar, el gran café Babel, que, en su opinión, era una dependencia aneja de la Ciudad Universitaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test