Translation for "anglophilie" to spanish
Anglophilie
Similar context phrases
Translation examples
Ils avaient transmis cette anglophilie à leurs six enfants et à leurs seize petits-enfants.
La pareja transfirió esta anglofilia a sus seis hijos y dieciséis nietos.
L’anglophilie littéraire a toujours été une stimulation vitale pour les littératures du continent ;
La anglofilia literaria siempre ha sido un estímulo vital para las literaturas del continente;
Cette partie de l’école séduisait toujours les parents d’éventuels élèves, atteints de l’anglophilie de leur classe.
Esta parte de la escuela siempre seducía a los padres que la visitaban, y que padecían la anglofilia típica de su clase.
Le secret dont les Britanniques entourent la psychothérapie lui a toujours paru difficile à comprendre, malgré son anglophilie.
El secreto que guardan los ingleses hacia la psicoterapia es algo que, a pesar de su anglofilia, nunca ha entendido del todo.
Ça battra peut-être en brèche les mythes qui alimentent votre navrante anglophilie juive, vraie mine d’or pour Maria.
Puede contribuir a la voladura violenta de todos esos mitos de que se nutre la patética anglofilia judía que Maria está utilizando en su propio beneficio ahora.
Il avait reconsidéré dans son ensemble la question de l'anglophilie, et il portait un regard sceptique sur les œuvres de Salvador de Madariaga, de Mario Praz, d'André Maurois et son colonel Bramble.
Volvió a considerar el tema de la anglofilia, pensando con escepticismo en Salvador de Madariaga, Mario Praz, André Maurois y el coronel Bramble.
Il obtenait des notes excellentes, se plongeait intensément dans Bertrand Russell (il s’était retourné contre sa mère, mais n’avait pas rejeté son anglophilie) et disposait malgré tout d’un temps libre abondant.
Sacaba las mejores notas, leía todo lo que podía de Bertrand Russell —se había vuelto en contra de su madre, pero no de la anglofilia que ella profesaba— y aún disponía de tiempo libre en abundancia.
C’était comme si, dans son anglophilie aveugle, elle avait emprunté jusqu’à ces défauts que l’on dit caractéristiques des Anglais : la timidité et le snobisme – et qui ne sont en fait ni l’un ni l’autre particulièrement caractéristiques des Anglais qu’elle connaît le mieux.
Era lo mismo que si, en su ciega anglofilia, hubiese adoptado la presunta debilidad típicamente inglesa de la timidez y el snobismo; rasgos que, en realidad, no son particularmente característicos de los ingleses que mejor conoce.
L’Union Jack britannique flottait à la devanture du Nimeta Baar, qui portait la devise « Jack vit ici » inscrite en cursive sur la vitrine – piètre tentative d’attirer ceux que commençait à gagner l’anglophilie.
Debajo había un cartel que decía «Nimeta Baar», con las palabras «Aquí vive Jack» escritas en cursiva sobre la luna. Un débil intento de apelar a una anglofilia que apenas empezaba a despuntar.
Chamcha incarnerait un homme déraciné, fuyant loin de son père et de son pays, loin de son identité indienne pour adopter une identité anglaise qui ne l’acceptait pas véritablement, un acteur aux voix multiples qui réussissait tant qu’il demeurait invisible, travaillant à la radio ou à des doublages télé, mais dont le visage, en dépit de toute son anglophilie, demeurait « d’une couleur qui ne convenait pas à la télévision en couleurs ».
Chamcha sería un retrato de un hombre desarraigado, huyendo de su padre y su país, de su propia indianidad, hacia una inglesidad que en realidad no lo admitía, un actor con muchas voces que se las apañaba siempre y cuando no lo vieran, en la radio o en las voces en off para la televisión; pese a toda su anglofilia, «tenía la cara del color no apto para sus teles en color».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test