Translation for "anglo-catholiques" to spanish
Anglo-catholiques
  • anglocatólicos
  • anglo-católicos
Translation examples
anglocatólicos
Cela devait maintenant remonter à deux ans, à une époque où Frank avait été plus anglo-catholique qu’il ne l’était aujourd’hui.
Sucedió unos dos años antes, cuando Frank era más anglocatólico de lo que era ahora;
(Comme tout anglo-catholique, Victor vouait aux évêques une haine profonde.) Ce sont tous des modernistes et des opportunistes. Sapristi !
—Como todo anglocatólico, Victor sentía un desprecio abismal por los obispos—. No son más que un hatajo de modernistas y contemporizadores. ¡Vaya!
D’une part, il avait le plus profond mépris pour le mouvement anglo-catholique. Il lui était passé au-dessus de la tête en le laissant absolument indemne ; il l’appelait la « fièvre romaine ».
Por un lado, sentía el más profundo desprecio por el movimiento anglocatólico («la fiebre romana» lo llamaba él) que le había pasado por encima sin rozarle.
Les intellectuels cherchaient le salut dans le fascisme, ou dans un communisme de type soviétique, ou dans le christianisme, catholique ou anglo-catholique, toutes choses auxquelles j’étais opposé.
Los intelectuales buscaron la salvación en el fascismo, o en el comunismo al estilo soviético, o en el cristianismo, católico romano o anglocatólico, y yo me oponía a todas esas corrientes.
Seulement, il ne rejoint pas le mouvement anglo-catholique parce que ce dernier aime trop le ritualisme à son goût. Et au mien aussi. — Oh, je ne dis pas que votre père n’est pas absolument compétent sur la doctrine – il est absolument compétent.
Lo que pasa es que no comulga con el movimiento anglocatólico porque opina que les gusta demasiado el ritual en sí mismo. Y yo estoy de acuerdo. —¡Oh! No digo que su padre no sea recto en lo tocante a la doctrina…, totalmente recto.
La première était l’église moderniste – « Jérusalem », le texte de Blake, inscrit en doré au-dessus de l’autel et le vin de communion dans des verres à liqueur –, tandis que la seconde était l’anglo-catholique et dans un état de guérilla permanente avec l’évêque.
Saint Edmund era modernista —había textos del «Jerusalén» de Blake sobre el altar y el vino se guardaba en botellas de licor— y Saint Wedekind era anglocatólica y libraba una perpetua guerra de guerrillas con el obispo.
À cette pensée, il me sembla voir surgir une foule de candidats idoines – veuves de chanoines, fils de pasteurs, dames anglo-catholiques de bonne famille (non fumeuses), pratiquants (communiant régulièrement)… tous si vertueux qu’ils en devenaient presque déplaisants.
Al pensarlo, una multitud de candidatos idóneos pareció comparecer ante mí: viudas de canónigos, hijos de eclesiásticos, señoras anglocatólicas (que no fumaban), gente eclesial (comulgantes asiduos)… todos ellos tan meritorios que resultaban casi fastidiosos.
Pour le moment, les fièvres du mouvement anglo-catholique, avec sa guerre incessante sur trois fronts à la fois – les protestants à droite, les modernistes à gauche et, malheureusement, les catholiques romains derrière et toujours prêts à vous mettre un coup de pied sournois aux fesses –, emplissaient tout son horizon mental.
De momento, la fiebre del movimiento anglocatólico con sus emocionantes controversias en tres frentes al mismo tiempo, los protestantes a la derecha, los modernistas a la izquierda y en la retaguardia los católicos romanos, por desdicha siempre dispuestos a darle a uno una patada en el trasero, ocupaban su horizonte mental.
Il va sans dire qu’il était un anglo-catholique de l’espèce Church Times la plus virulente – plus clérical que les ecclésiastiques, bon connaisseur de l’histoire de l’Église, expert en vêtements sacerdotaux et prêt à tout moment à se lancer dans une violente diatribe contre les modernistes, les protestants, les scientistes, les bolcheviks et les athées.
No hace falta decir que era un anglocatólico furibundo al estilo de Church Times: más clerical que los propios clérigos, instruido en historia eclesiástica, experto en vestiduras sagradas, y dispuesto en todo momento a soltar una furiosa diatriba contra los modernistas, los protestantes, los científicos, los bolcheviques y los ateos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test