Translation for "aménité" to spanish
Translation examples
fit Maigret sans aménité.
—dijo Maigret sin amenidad—.
C'est Emile qui murmure avec son habituelle aménité:
Emilio murmuró con su acostumbrada amenidad:
Alors Gorskine questionne sans beaucoup d'aménité:
Entonces, Gorskine pregunta con amenidad:
Il y eut un silence que Jousselin rompit avec aménité :
Hubo un momento de silencio, que Jousselin interrumpió con amenidad.
Rudy s’appliquait à donner à son ton une rassurante aménité.
Rudy se aplicaba a dar a su tono una amenidad tranquilizadora.
C’est dit sans aménité et les beaux yeux louches cillent un peu.
Lo digo sin amenidad y los bellos ojos bizcos parpadean un poco.
C’était l’une de ces journées londoniennes qui ont le charme d’une mystérieuse aménité, d’une douceur fascinante.
Fue uno de aquellos días londinenses que tienen el encanto de una misteriosa amenidad, de una fascinante blandura.
Car je les connaissais, les aménités de ma région, et j’estimais que la forêt les valait.
Porque conocía bastante a fondo las amenidades de mi región y consideraba que el bosque valía lo que ellas.
– Et réciproquement », dit Bernard, d’un tel ton que l’aménité de Passavant se glaça.
—Lo mismo digo —replicó Bernardo en un tono tal, que la amenidad de Passavant se quedó helada.
Mais sous cette surface d’aménités banales, le jeune amour poursuit sa course au désastre.
Pero debajo de esta superficie de amenidades triviales, el joven amor prosigue su carrera hacia el desastre.
Les compartiments, bien que petits, étaient confortables : couches en filet de mousse, élégantes projections sensorielles au plafond, cubes musicaux disponibles sur simple pression d’un bouton, une assez grande variété de chaînes visuelles et olfactives au mur et un certain nombre d’autres aménités contemporaines.
Las subcámaras, aunque eran pequeñas, resultaban cómodas: sillones de redespuma, elegantes dibujos sensoriales en el techo, cubos de música disponibles con sólo tocar un interruptor, una agradable variedad de canales olfativos y visuales en la pared, y otro buen número de comodidades contemporáneas.
– « Dix minutes… », fit-il sans aménité.
—Diez minutos… —dijo, sin amabilidad—.
Il n’y avait plus trace, sur son visage, de son aménité première.
No quedaba rastro de su amabilidad inicial.
Aucune aménité dans ce reniflage des savoirs et des intentions.
Ni la menor amabilidad en ese olisqueo de los saberes y las intenciones.
La tenancière répondit sans aménité aux coups qu’elle frappa si tard à la porte.
La dueña no respondió con amabilidad a esa tardía llamada a la puerta.
Elle était membre actif de la petite congrégation protestante et le ministre la reçut avec aménité.
Ella era miembro activo de la pequeña congregación protestante y el ministro la recibió con amabilidad.
— Mais vous aussi ! — Regarde les choses en face, mon vieux, tu es trop parfait », dit Katz, sans aménité.
—¡Y tú también! —Acéptalo, tío, eres perfecto —dijo Katz, sin amabilidad.
Mais ces aménités avaient été oubliées devant la catastrophe dont elle était devenue victime de par la volonté de sa Reine.
pero estas amabilidades quedaron olvidadas ante la catástrofe que la había aniquilado a manos de su reina.
— Ceux dont tu redoutes qu’ils ne le volent connaissent déjà le chemin qui conduit au cœur du Fond, dit-elle avec aménité.
—Esos que tú temes que roben el mapa ya conocen el camino al corazón de la Gruta —señaló con amabilidad—.
Le Révérend Bacon lui lança un regard sinistre, puis il s’éclaircit la gorge et sourit sans aménité.
El reverendo Bacon le dirigió una mirada siniestra, pero luego tragó saliva y sonrió, aunque sin la menor amabilidad.
Au moindre mot, ils étaient prêts à échanger des aménités et ils n’étaient pas loin de se rendre mutuellement responsables de l’échec de l’enquête.
A la menor palabra, se aprestaban a intercambiar «amabilidades», y no estaban lejos de hacerse mutuamente responsables del fracaso de la investigación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test