Translation for "amélioré" to spanish
Translation examples
Elle s’était beaucoup améliorée.
Había mejorado mucho.
Même mon asthme s’était amélioré ;
Hasta mi asma había mejorado;
— Ton café ne s’est pas amélioré.
Tu café no ha mejorado.
Je suis le modèle amélioré.
Yo soy el modelo mejorado.
Sa diction même s’était améliorée.
Hasta su dicción había mejorado.
Mais ils ont amélioré la technique.
Pero las técnicas han mejorado.
Est-ce que ta toux s’améliore ?
¿Esa tos tuya ha mejorado?
 Non que les choses se soient améliorées !
No es que las cosas hayan mejorado.
Ils ont vraiment réussi à l’améliorer.
Realmente lo han mejorado.
Ai-je vraiment amélioré son existence ?
¿He mejorado su vida?
J’ai amélioré ses aptitudes.
He aumentado sus capacidades.
— Son taux de succès s’est amélioré.
—Su índice de éxitos ha aumentado.
— Ça aurait pu améliorer tes chances.
—Es posible que eso hubiera aumentado tus posibilidades.
Je doute qu’elle ait ravivé son ardeur ou amélioré l’opinion qu’elle avait de son époux.
Dudo que hubiese aumentado su ardor o la opinión que le me­recía.
Ce qui ne veut pas dire que mes capacités ne se sont pas améliorées.
Lo que no quiere decir que no tenga capacidades aumentadas. Simplemente, no son obvias, cosa que agradezco.
L’équipe de Wheeler était parvenue à améliorer de façon très sensible leur portée et leur précision.
Al parecer, el equipo de Wheeler había aumentado mucho su alcance y su precisión.
On se sent trop en sécurité dans nos armures de guerre et nos corps génétiquement améliorés.
Nos sentimos demasiado seguros vistiendo nuestra armadura, demasiado seguros con nuestros huesos y nuestros músculos aumentados.
Cent mètres de plus et j’allais rattraper mon nouvel ami, à moins que lui aussi bénéficie d’une vision améliorée
Cien metros más y alcanzaría a mi amigo mongol, a menos que él también estuviera dotado de visión aumentada.
Le film se fige, puis enchaîne des gros plans médiocres nettement améliorés par Ollie.
La filmación se interrumpe y da paso a una serie de primeros planos de avance premioso, muy aumentados por Ollie.
Amber ne savait trop ce que cette activité recouvrait et une enquête pourtant diligente n’avait guère amélioré sa compréhension de la question.
Amber no estaba segura de en qué consistía este procedimiento: sus investigaciones más diligentes no habían aumentado gran cosa su comprensión del tema.
Comme tu l’as dit, je suis améliorée.
Como tú has dicho, estoy perfeccionada.
La technique n’est pas encore parfaite, mais nous sommes en train de l’améliorer.
Todavía no las hemos perfeccionado, pero estamos cerca.
— Ils ont dû améliorer les techniques de haute poussée, je suppose.
—Habrán perfeccionado la alta propulsión, supongo.
— Oui, je sais, Vendredi : tu as été améliorée, et pas moi. Oui, je comprends… — Georges chéri !
–Y tú estás perfeccionada y yo no. Sí, entiendo. – ¡Georges!
Les machines améliorées par les minis, le percolateur magique.
La maquinaria perfeccionada por los Marrones, la cafetera mágica.
Les lèvres de la Nouvelle Roberta Anderson Améliorée.
Eran los labios de la Roberta Anderson Nueva y Perfeccionada.
— Tu as été améliorée, oui, je sais. Je t’ai vue à l’œuvre. — Alors, tu sais ce que je suis.
–Estás perfeccionada. Sí. Vi eso. –De modo que sabes lo que soy.
Elle a amélioré l’équipement de son labo, dit Hazel.
Ella ha perfeccionado su equipo de revelado, dijo Hazel.
Vous voulez l’ancienne patronne, ou la Nouvelle-Patronne-Améliorée ?
¿Quiere hablar con el patrón de antes o con el Patrón Nuevo y Perfeccionado?
Ils sont tous en train de devenir encore plus Nouveaux et encore plus Améliorés.
Todos ellos, dedicados a tornarse aún más Nuevos y más Perfeccionados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test