Translation for "ampoule" to spanish
Translation examples
L’ampoule qui la contient est molle dans ma main.
El bulbo que lo contiene es blando al tacto.
demande Rasida en me passant l’ampoule de vin.
—pregunta ella, al pasarme el bulbo de vino.
Tand indiqua une des ampoules au plafond. — Tu vois ça ?
Tand indicó uno de los bulbos luminosos del techo. —¿Ves eso?
Anacho tapota le sommet de l’ampoule, qui s’éclaira immédiatement.
Anacho golpeó la parte superior del bulbo, y se produjo una blanquecina radiación.
Les ampoules placées tout le long du tunnel éclairaient la voie.
Los bulbos eléctricos que aparecían a intervalos en el túnel, brillaban reflejados en los rieles.
Les ampoules électriques dansèrent, une poussière âcre tomba du plafond.
Los bulbos de la luz danzaron al extremo de sus alambres. El polvo se desprendió del techo.
Tanu lança des ampoules de verre qui se mirent à emplir l’air de fumée.
Tanu arrojó unos cuantos bulbos de cristal que empezaron a llenar el ambiente de humo.
— Godogma vous entende. – Du doigt, le guide montra une ampoule qui contenait une poudre blanche : Voici du cluthe.
Y aquí —señaló un bulbo lleno de un polvillo blanco—, cluto.
Ni le véhicule ni l’ampoule censée contenir ma combinaison n’ont l’air particulièrement fiables.
Ni el vehículo ni el bulbo que contiene mi supuesto traje parecen especialmente seguros.
Il trouva les ampoules, prit l’échelle, sortit avec l’échelle et les ampoules.
Encontró las bombillas, cogió la escalera, salió con la escalera y las bombillas.
L’ampoule pâlissait.
La bombilla palidecía.
Une ampoule électrique.
Una bombilla eléctrica.
Son ampoule avait été brisée.
Habían roto la bombilla.
Une ampoule éclate.
Revienta una bombilla.
– Change les ampoules.
Cambia las bombillas.
Et moi, j’parlais des ampoules
Y yo estaba concentrada en las bombillas
C’est une ampoule de qualité.
Una bombilla de calidad.
— Alors c’est l’ampoule.
—Entonces, la bombilla.
Tout était éclairé, quoique plutôt faiblement, grâce aux ampoules de radium.
Todos estaban iluminados con cubetas de radio, aunque, por regla general, muy confusamente.
Sur toute la longueur de la pièce s’étendait un plafond voûté illuminé par d’innombrables ampoules à radium.
A lo largo del salón corría un techo arqueado, iluminado con innumerables cubetas de radio.
Sur sa demande, elle recommença à chanter, et ils poursuivirent leur chemin dans le tunnel sinueux, maintenant éclairé par endroits au moyen d’ampoules apparemment semblables aux ampoules à radium qu’elle connaissait bien et qui se trouvaient chez tous les peuples de Barsoom d’après ce qu’elle savait ; elles avaient été mises au point il y avait tellement longtemps que leur origine se perdait dans l’antiquité.
A petición suya, Tara cantó otra vez, mientras proseguían su camino a lo largo del tortuoso túnel, iluminado ahora de cuando en cuando por cubetas luminosas que parecían análogas a las cubetas de radio que ella conocía y que, por lo que sabía, eran comunes a todas las naciones de Barsoom, habiendo sido perfeccionadas en una época tan remota que el mismo origen de esas luces se perdía en la antigüedad.
Entre celles-ci, le plafond était enchâssé de pierres précieuses, entourant les ampoules à radium qui inondaient tout l’appartement de leurs feux resplendissants et multicolores.
Entre los arcos, el techo estaba cubierto, alrededor de las cubetas de radio, de piedras preciosas, cuyos colores, belleza y resplandecientes destellos, llenaban todo el salón.
Il y avait une grande table jonchée de flacons et de pots sans étiquettes et, sous une ampoule ordinaire recouverte de papier rouge, deux cuvettes en potin gris ébréché.
Había un mesón atiborrado de frascos y pomos sin rótulos, y dos cubetas de peltre descascarado bajo un foco ordinario cubierto de papel rojo.
Des mouettes volaient dans la brume, j’ai examiné un par un comme si je les photographiais les monticules de détritus : une vieille balance de bois, des pantoufles dans une caisse avec des ampoules de chlorure de potassium, des chaises, des matelas, des tables de chevet, un bac de réanimation dans lequel s’était sédimentée de la neige, trouée par des tuyaux de perfusion.
Había gaviotas volando en la bruma; examiné uno por uno los montículos de escombros como si fuera a fotografiarlos: una vieja balanza de madera, unas zapatillas en una caja que contenía ampollas de cloruro de potasio, sillas, colchones, mesillas de noche, una cubeta de reanimación en el que se había depositado nieve, agujereada por tubos de perfusión.
La surface de mon vin reflète les ampoules du plafonnier, l’oignon me pique les yeux.
Las luces brillan en la superficie de mi vino y empiezan a escocerme los ojos por la cebolla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test