Translation examples
Nous étions en Amérique du Sud.
Acabamos de estar en Sudamérica.
– Qu’est-ce qu’il y a en Amérique du Sud ?
—¿Qué hay en Sudamérica?
– Très bien, je n’ai plus qu’à aller en Amérique du Sud, alors. – L’Amérique du Sud…
—Vale, pues supongo que tendré que irme a Sudamérica. —Sudamérica…
– De l’Amérique du Sud?» hasardai-je.
—En Sudamérica —aventuré.
C’est le Paris de l’Amérique du Sud.
Es el París de Sudamérica.
— Tu es allée en Amérique du Sud ?
—¿Has estado en Sudamérica hace poco?
C’est en Amérique du Sud, tu sais ?
En Sudamérica, ¿sabes?
— Celle qui était en Amérique du Sud ?
—¿La que estaba en América del Sur?
— Pourquoi êtes-vous partis pour l’Amérique du Sud ?
—¿Por qué os fuisteis a América del Sur?
Spécialement avec l’Amérique du Sud.
Especialmente a América del Sur.
— C’était en Amérique du Sud ? — En Égypte.
—¿Fue en América del Sur? —En Egipto.
Surtout les serveurs en Amérique du Sud.
Sobre todo, los servidores de América del Sur.