Translation for "américains d'origine japonaise" to spanish
Américains d'origine japonaise
  • japoneses americanos
  • americanos de origen japonés
Translation examples
japoneses americanos
Il y aura une réaction brutale contre les Hispaniques, comme ça a été le cas pour les Américains d’origine japonaise pendant le Seconde Guerre mondiale.
Se producirá una reacción violenta contra los hispanos parecida a la sufrida por los japoneses americanos en la Segunda Guerra Mundial.
L’usage de la tyrannie dans la vie politique américaine, comme peut-être Coolidge brisant la grève de la police de Boston et Roosevelt mettant les Américains d’origine japonaise dans les camps de concentration sur la côte ouest dans les années 40. »
—Tiranía, señor —declaró casi jadeante—: La tiranía en la vida política norteamericana, como, por ejemplo, el caso de Coolidge, desbaratando una huelga de policías en Boston, o el de Roosevelt, encerrando en campos de concentración a japoneses-americanos en la costa occidental, en los años cuarenta.
Nicholaï se consola à la pensée que Kishikawa-san n’avait pas eu à affronter le mécanisme brutal et l’indignité des procès de la Haute Cour militaire, où la justice était dénaturée par un racisme profond, similaire à celui qui avait expédié les Américains d’origine japonaise dans les camps de concentration, alors que les Américains d’origine allemande ou italienne (groupe électoral important) restaient libres de profiter de l’industrie de l’armement.
Nicholai se consoló pensando que Kishikawa-san por lo menos había escapado de la indignidad de tener que enfrentarse a la maquinaria brutal de la Comisión contra los crímenes de guerra japoneses, donde la Justicia estaba pervertida por ese tipo de racismo profundamente arraigado que había confinado a los japoneses-americanos en campos de concentración mientras que los germanoamericanos y los italoamericanos (formidables bloques de votos) eran libres de beneficiarse en la industria de defensa;
americanos de origen japonés
Dudley Smith, l’inoubliable « méchant » du premier Quatuor de Los Angeles, est sur l’affaire. Une affaire qui s’annonce lucrative, tant l’hystérie du climat de guerre se prête aux machinations au détriment des Américains d’origine japonaises. De son côté, William Parker, jeune capitaine alcoolique, est décidé à anticiper le combat anticommuniste qui se profile pour l’après-guerre. Pour cela, il lui faut une taupe, un agent provocateur. Ce sera Kay Lake, héroïne du Dahlia Noir, brillante et téméraire, qui entretient des relations compliquées avec un flic ambigu : Lee Blanchard. Tous ces personnages, engloutis dans l’affaire Watanabe, se laissent entraîner dans une inextricable mais mortelle partie d’échecs.
Estados Unidos se encuentra al borde de la Segunda Guerra Mundial. La última esperanza de paz salta por los aires cuando los escuadrones japoneses bombardean Pearl Harbor. Hasta ese momento, Los Ángeles ha sido un refugio inestable para los ciudadanos americanos de origen japonés, pero ahora la locura de la guerra y una creciente escalada de rencor se apoderan de la ciudad. En este ambiente de miedo y sospecha, el hallazgo de los cuerpos sin vida de una familia nipona de clase media pondrá sobre el tablero a una multitud de personajes: el astuto y ambicioso capitán del departamento de policía William H. Parker, el brillante químico forense japonés Hideo Ashida, una jovencísima y atrevida Kay Lake, el exboxeador Lee Blanchard, el policía Bucky Bleichart y el detective de homicidios irlandés Dudley Smith, todos ellos viejos conocidos de las novelas anteriores de Ellroy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test